Текст и перевод песни Barenaked Ladies - Bringing It Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
a
Cinderella
story
Это
не
история
Золушки.
It's
not
an
overnight
success
Это
не
ночной
успех.
Where
everybody
expects
unlikely
outcomes
Там,
где
все
ждут
невероятных
результатов.
And
I'm
just
somewhere
in
the
mess
И
я
просто
где-то
в
беспорядке.
It's
not
an
underdog
sensation
Это
не
ощущение
неудачника.
Or
a
movie
of
the
week
Или
фильм
недели.
Anybody
involved
from
the
beginning
Все,
кто
был
замешан
в
этом
с
самого
начала.
Knows
it's
not
just
a
lucky
streak
Знает,
что
это
не
просто
счастливая
полоса.
I'm
bringing
it
home
Я
принесу
его
домой.
Forever
After
Вечность
После
...
It's
in
our
bones
(Hey)
Это
в
наших
костях
(Эй!)
Stay
at
the
house
Останься
дома.
'Cause
we're
bringing
it
home
(Oh)
Потому
что
мы
приносим
это
домой.
We
raised
the
rafters
Мы
подняли
стропила.
We
made
Rome
(Hey)
Мы
создали
Рим
(Эй!)
We
bagged
it
up
and
we're
bringing
it
home
Мы
собрали
его
в
мешок
и
привезем
домой.
It's
not
a
simple
right
of
passage
Это
не
простое
право
прохода.
Where
you
just
follow
every
step
Где
ты
просто
следуешь
за
каждым
шагом.
Somebody
took
every
single
roadmap
Кто-то
взял
каждую
дорожную
карту.
And
there
just
wasn't
any
left
И
больше
ничего
не
осталось.
So
we
found
our
own
direction,
Мы
нашли
свое
направление.
Made
our
way
to
everyone,
Мы
пробрались
ко
всем,
And
now
we
look
back
on
every
misstep
И
теперь
оглядываемся
назад
на
каждую
ошибку.
Wonder
how
we
got
it
done
Интересно,
как
мы
это
сделали?
I'm
bringing
it
home
Я
принесу
его
домой.
Forever
After
Вечность
После
...
It's
in
our
bones
(Hey)
Это
в
наших
костях
(Эй!)
Stay
at
the
house
Останься
дома.
'Cause
we're
bringing
it
home
(Oh)
Потому
что
мы
приносим
это
домой.
We
raised
the
rafters
Мы
подняли
стропила.
We
made
Rome
(Hey)
Мы
создали
Рим
(Эй!)
We
bagged
it
up
and
we're
bringing
it
home
Мы
собрали
его
в
мешок
и
привезем
домой.
I'm
the
quickest
of
the
fast
draws
Я
самый
быстрый
из
всех
быстрых
розыгрышей.
Stick
it
making
slack
jaws
Воткни
его,
делая
слабину
челюстями.
Last
of
the
last
straws
Последняя
из
последних
соломинок.
Slipping
'til
the
ice
thaws
Проскальзываю
до
таяния
льда.
Swimming
when
it's
ice
cold
Купаться,
когда
холодно.
Brimming
with
the
big
bowl
Наполняюсь
большой
чашей.
Flavor
never
waiver
Вкус
никогда
не
отказ.
Put
the
life
in
the
Lifesaver
Положите
жизнь
в
Спаситель.
Never
ever
let
down
Никогда
не
подведу.
Good
to
get
down
Хорошо
спуститься.
Freaky
like
antiquity
Чумовая,
как
древность.
I'm
gonna
make
you
my
clown
Я
сделаю
тебя
своим
клоуном.
All's
well
that
ends
well
Все
хорошо,
что
хорошо
кончается.
Glad
like
in
Gladwell
Рад,
как
в
Глэдуэлле.
Days
after
Days
Inn
Дни
за
днями.
I
put
my
10k's
in
(Yep)
Я
положил
свои
10
тысяч
(да!)
Forever
After
Вечность
После
...
It's
in
our
bones
(Hey)
Это
в
наших
костях
(Эй!)
Stay
at
the
house
Останься
дома.
'Cause
we're
bringing
it
home
(Oh)
Потому
что
мы
приносим
это
домой.
We
raised
the
rafters
Мы
подняли
стропила.
We
made
Rome
(Hey)
Мы
создали
Рим
(Эй!)
We
bagged
it
up
and
we're
bringing
it
home
(Oh)
Мы
собрали
его
в
мешок
и
приносим
домой.
Forever
After
Вечность
После
...
It's
in
our
bones
(Hey)
Это
в
наших
костях
(Эй!)
Stay
at
the
house
Останься
дома.
'Cause
we're
bringing
it
home
(Oh)
Потому
что
мы
приносим
это
домой.
We
raised
the
rafters
Мы
подняли
стропила.
We
made
Rome
(Hey)
Мы
создали
Рим
(Эй!)
We
bagged
it
up
and
we're
bringing
it
home
(wooh)
Мы
собрали
его
в
мешок
и
приносим
домой.
We
bagged
it
up
and
we're
bringing
it
home
Мы
собрали
его
в
мешок
и
привезем
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN GRIFFIN, ED ROBERTSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.