Текст и перевод песни Barenaked Ladies - Hello City - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello City - Live
Привет, Город - Концертная запись
Another
night
at
the
palace,
′cause
there
is
nothing
else
to
do.
Ещё
одна
ночь
во
дворце,
потому
что
больше
нечего
делать.
The
same
people,
the
same
drinks
and
Те
же
люди,
те
же
напитки
и
The
same
music,
the
same
quicksand.
Та
же
музыка,
те
же
зыбучие
пески.
I
think
this
harbor
town
is
waist
deep
and
sinking
fast.
Мне
кажется,
этот
портовый
город
по
пояс
в
воде
и
быстро
тонет.
Hello
city,
you've
found
an
enemy
in
me.
Привет,
город,
ты
нашёл
во
мне
врага.
Hello
city,
hello
city.
Привет,
город,
привет,
город.
Second
night
at
the
warehouse,
and
my
mock
turtleneck
just
reeks.
Вторая
ночь
на
складе,
и
моя
водолазка
просто
воняет.
From
the
liquor
room
to
the
changeroom
Из
бара
в
раздевалку
To
the
doom
and
gloom
of
the
hotel
room,
В
уныние
и
мрак
гостиничного
номера,
I
wish
this
seaside
beerhall
would
sink
into
the
bay.
Хотел
бы
я,
чтобы
эта
приморская
пивная
утонула
в
заливе.
Maybe
i
caught
you
at
a
bad
time,
Может
быть,
я
застал
тебя
в
неудачное
время,
Maybe
i
should
call
you
back
next
week,
Может
быть,
мне
стоит
позвонить
тебе
на
следующей
неделе,
Maybe
half
the
fault
was
mine
that
the
sun
didn′t
shine
Может
быть,
наполовину
это
моя
вина,
что
солнце
не
светило
On
barrington
street.
На
улице
Баррингтон.
It's
three
o'clock
in
the
morning,
and
i′m
hungry
so
let′s
eat.
Три
часа
ночи,
и
я
голоден,
так
что
давай
поедим.
Climb
down
three
flights
to
the
streetlights
Спустимся
на
три
пролёта
к
уличным
фонарям
And
the
barfights,
we're
just
taking
in
the
sights.
И
барным
дракам,
мы
просто
осматриваем
достопримечательности.
I
hope
tomorrow
that
i
wake
up
in
my
own
bed.
Надеюсь,
завтра
я
проснусь
в
своей
постели.
"What
a
good
place
to
be,
don′t
believe
them,
"Какое
прекрасное
место,
не
верь
им,
'Cause
they
speak
a
different
language
Потому
что
они
говорят
на
другом
языке
And
it′s
never
been
happy
for
me.
И
он
никогда
не
был
для
меня
счастливым.
It's
Happy
Hour
again."
Снова
"Счастливый
час".
Hello
city,
hello
city.
Привет,
город,
привет,
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Page, Ed Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.