Текст и перевод песни Barenaked Ladies - I Live With It Every Day
On
August
first,
nineteen-eight-one
Первого
августа
тысяча
девятьсот
восемьдесят
первого.
I
cycled
to
Scott's
house
with
a
BB
gun
Я
подъехал
к
дому
Скотта
на
велосипеде
с
пистолетом.
We
were
almost
twelve,
but
we
looked
thirteen
Нам
было
почти
двенадцать,
но
выглядели
мы
на
тринадцать.
He
had
baby-blue
eyes
that
I
shot
him
between
У
него
были
детские
голубые
глаза,
которые
я
пронзила
его
взглядом.
Nature
provides
for
us
a
safety
net
Природа
обеспечивает
нас
страховочной
сетью.
Whatever
we
do,
we
can
never
forget
Что
бы
мы
ни
делали,
мы
никогда
не
забудем.
I
live
with
it
every
day
Я
живу
с
этим
каждый
день.
Even
though
we
moved
away
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
переехали.
Our
yesterdays
are
on
a
loop;
Наши
вчерашние
дни
висят
на
петле;
A
marathon
of
heartbreaking
moments
Марафон
душераздирающих
моментов
I
live
with
it
every
day
Я
живу
с
этим
каждый
день.
For
every
step
I
have
to
pay
За
каждый
шаг
мне
приходится
платить.
The
only
thing
that
they
can't
take
Единственное,
что
они
не
могут
взять.
The
guild
that
spirals
in
my
wake
Гильдия,
что
вьется
за
мной
по
спирали.
The
day
they
found
me
asleep
on
the
floor
В
тот
день,
когда
меня
нашли
спящим
на
полу.
Engine
running,
closed
garage
door
Двигатель
работает,
дверь
гаража
закрыта.
Was
the
day
the
For
Sale
sign
arrived
on
the
lawn
Был
ли
это
день,
когда
на
лужайке
появилась
вывеска
"продается"?
Two
weeks
later,
and
we
were
gone
Прошло
две
недели,
и
мы
уехали.
Everyone
falls
through
time
and
the
funnel
it
makes
Все
падают
сквозь
время
и
воронку,
которую
оно
создает.
But
I'm
staying
here
inside
my
biggest
mistake
Но
я
остаюсь
здесь
внутри
своей
самой
большой
ошибки
The
love
I
put
away
Любовь,
которую
я
отложил
в
сторону.
Like
games
that
children
play
Как
игры,
в
которые
играют
дети.
The
hearts
you
choose
to
break
Сердца,
которые
ты
решил
разбить.
Like
cars
dumped
in
the
lake
Как
машины,
выброшенные
в
озеро.
The
laugh
lines
on
your
face
Морщинки
от
смеха
на
твоем
лице.
The
life
I
won't
embrace
Жизнь,
которую
я
не
приму.
The
cold
house
I
won't
leave
Холодный
дом,
из
которого
я
не
уйду.
The
guests
I
won't
receive
Гостей,
которых
я
не
приму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duffy Stephen Anthony James, Page Steven Jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.