Текст и перевод песни Barenaked Ladies - Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dashing
through
the
snow
Мчусь
я
сквозь
снежную
равнину,
On
a
one-horse
open
sleigh,
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой,
Over
the
fields
we
go,
Поля
проносим
мы
в
путину,
Laughing
all
the
way;
Смеясь
от
всей
души,
моя
сладкая;
Bells
on
bob-tail
ring,
Бубенчики
на
упряжи
звенят,
Making
spirits
bright,
Поднимая
настроение,
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Как
весело
мчаться
и
напевать
A
sleighing
song
tonight.
Песню
о
санях
сегодня
вечером.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют!
O
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
One-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют!
O
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
One-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют!
O
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют!
O
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Dashing
through
the
snow
Мчусь
я
сквозь
снежную
равнину,
On
a
one-horse
open
sleigh,
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой,
Over
the
fields
we
go,
Поля
проносим
мы
в
путину,
Laughing
all
the
way;
Смеясь
от
всей
души,
моя
сладкая;
Bells
on
bob-tail
ring,
Бубенчики
на
упряжи
звенят,
Making
spirits
bright,
Поднимая
настроение,
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Как
весело
мчаться
и
напевать
A
sleighing
song
tonight.
Песню
о
санях
сегодня
вечером.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют!
O
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют!
O
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
Batman
smells,
Бубенцы
звенят,
Бэтмен
воняет,
Robin
laid
an
egg
Робин
снес
яйцо,
Batmobile
lost
its
wheel
Бэтмобиль
потерял
колесо,
And
Joker
got
away
А
Джокер
скрылся
далеко.
A
day
or
two
ago,
Пару
дней
назад,
I
thought
I′d
take
a
ride,
Решил
я
прокатиться,
And
soon
Miss
Fanny
Bright
И
вскоре
мисс
Фанни
Брайт
Was
seated
by
my
side;
Уселась
рядом
со
мной;
The
horse
was
lean
and
lank;
Лошадь
была
худая
и
долговязая;
Misfortune
seemed
his
lot;
Несчастье,
казалось,
было
его
уделом;
He
got
into
a
drifted
bank,
Он
заехал
в
сугроб,
And
there
we
got
upsot.
И
там
мы
перевернулись.
Jingle
Bells,
Jingle
Bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют!
O
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
Bells,
Jingle
Bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют!
O
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Now
the
ground
is
white
Теперь
земля
бела,
Go
it
while
you're
young,
Отрывайся,
пока
молод,
Take
the
girls
tonight
Пригласи
девчонок
сегодня
вечером
And
sing
this
sleighing
song;
И
спой
эту
песню
о
санях;
Just
get
a
bob-tailed
bay
Просто
возьми
гнедого
с
коротким
хвостом,
Two-forty
as
his
speed
Двести
сорок
- его
скорость,
Hitch
him
to
an
open
sleigh
Запряги
его
в
открытые
сани,
And
crack!
you′ll
take
the
lead.
И
рраз!
ты
вырвешься
вперед.
Jingle
Bells,
Jingle
Bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют!
O
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
Bells,
Jingle
Bells,
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way!
Звонко
поют!
O
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
What
fun
it
is
to
love
and
sing
Как
весело
любить
и
петь
What
fun
it
is
to
love
and
sing
Как
весело
любить
и
петь
What
fun
it
is
to
love
and
sing
Как
весело
любить
и
петь
What
fun
it
is
to
love
and
sing
Как
весело
любить
и
петь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Robertson, Steven Page, Tyler Stewart, Kevin Hearn, Jim Creeggan, Dominio Publico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.