Текст и перевод песни Barenaked Ladies - Just a Toy
(Page/Robertson)
(Пейдж
/ Робертсон)
Look
at
my
mouth,
a
thin
painted
line
Посмотри
на
мой
рот-тонкая
нарисованная
линия.
Look
at
my
limbs,
bent
up
and
bundled
in
twine
Посмотри
на
мои
руки
и
ноги,
согнутые
и
опутанные
бечевкой.
Forever,
ever
mine
Навсегда,
навсегда
моя.
Form
of
a
tree,
shape
of
a
child
Фигура
дерева,
фигура
ребенка.
I
wish
I
could
cry,
stuck
in
a
permanent
smile
Жаль,
что
я
не
могу
плакать,
застыв
в
постоянной
улыбке.
Forever,
ever
mine
Навсегда,
навсегда
моя.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Я
знаю,
ты,
должно
быть,
любил
меня
когда-то.
But
now
I′m
just
a
toy
Но
теперь
я
просто
игрушка.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Я
знаю,
ты,
должно
быть,
любил
меня
когда-то.
But
now
I'm
just
a
toy
Но
теперь
я
просто
игрушка.
First
there
was
me,
nothing
but
time
Сначала
был
я,
и
ничего,
кроме
времени.
′Til
he
came
along,
you
told
me
you'd
always
be
mine
Пока
он
не
появился,
ты
говорила
мне,
что
всегда
будешь
моей.
Forever,
ever
mine
Навсегда,
навсегда
моя.
Look
at
his
face,
somewhat
like
mine
Посмотри
на
его
лицо,
оно
чем-то
похоже
на
мое.
But
look
at
his
nose,
you
can
always
be
sure
that
he's
lying
Но
посмотрите
на
его
нос,
вы
всегда
можете
быть
уверены,
что
он
лжет.
Forever,
ever
mine
Навсегда,
навсегда
моя.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Я
знаю,
ты,
должно
быть,
любил
меня
когда-то.
But
now
I′m
just
a
toy
Но
теперь
я
просто
игрушка.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Я
знаю,
ты,
должно
быть,
любил
меня
когда-то.
But
now
I′m
just
a
toy
Но
теперь
я
просто
игрушка.
Who
needs
you
Кому
ты
нужен?
A
boy-to-be
who
Будущий
мальчик,
который
...
Needs
to
be
Так
и
должно
быть
Better
than
him,
worthy
of
you
Лучше,
чем
он,
достойный
тебя.
Given
the
chance
that
he
had,
I
know
what
I'd
do
Если
бы
у
него
был
шанс,
я
знаю,
что
бы
я
сделал.
Forever,
ever
mine
Навсегда,
навсегда
моя.
I
call
him
liar,
you
call
him
son
Я
называю
его
лжецом,
ты
называешь
его
сыном.
If
I
could
move,
I′d
set
him
on
fire
and
I'd
run
Если
бы
я
мог
двигаться,
я
бы
поджег
его
и
убежал.
Forever,
ever
mine
Навсегда,
навсегда
моя.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Я
знаю,
ты,
должно
быть,
любил
меня
когда-то.
But
now
I′m
just
a
toy
Но
теперь
я
просто
игрушка.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Я
знаю,
ты,
должно
быть,
любил
меня
когда-то.
But
now
I'm
just
a
toy
Но
теперь
я
просто
игрушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Robertson, Steven Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.