Текст и перевод песни Barenaked Ladies - King of Bedside Manor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Bedside Manor
Король спальни
You
know
he′s
not
the
kind
of
man
Знаешь,
он
не
из
тех,
Who
likes
to
see
the
world
around
him
Кто
любит
смотреть,
как
мир
вокруг
него
Crumble
to
a
ball
around
his
feet
Сжимается
в
комок
у
его
ног.
But
he's
always
ready,
he′s
always
set,
he's
always
well
prepared
Но
он
всегда
готов,
он
всегда
настроен,
он
всегда
хорошо
подготовлен.
He's
the
most
peculiar
man,
you
can
ever
meet
Он
самый
необычный
мужчина,
которого
ты
когда-либо
встречала.
You
know
he′s
not
the
king
of
Bedside
Manor
Знаешь,
он
не
король
спальни,
He′s
not
the
Tom
Jones
that
lives
next
door
Он
не
Том
Джонс,
живущий
по
соседству.
He's
not
the
king
of
Bedside
Manor
Он
не
король
спальни,
He
hardly
even
lives
there
anymore
Он
там
почти
больше
не
живёт.
He
says
excuse
me,
I
hope
you
don′t
mind
Он
говорит:
"Простите,
надеюсь,
вы
не
против,
But
I
followed
you
into
this
shop
Но
я
проследил
за
вами
до
этого
магазина
And
I
couldn't
help
but
notice
that
riding
crop
И
не
мог
не
заметить
хлыст,
Sticking
out
of
your
haversack
Торчащий
из
вашей
сумки.
Well
I
wouldn′t
mind
riding
you
bareback
Что
ж,
я
бы
не
отказался
прокатиться
на
тебе
без
седла".
He's
subtle
on
the
dancefloor
and
he′s
suave
around
the
bar
Он
изящен
на
танцполе
и
учтив
у
барной
стойки,
He's
a
quickdraw
with
a
lighter,
he's
a
pseudo
movie
star
Он
быстро
выхватывает
зажигалку,
он
словно
кинозвезда.
You
know
he
was
quite
a
singer,
quite
an
actor
quite
some
time
ago
Знаешь,
он
был
неплохим
певцом,
неплохим
актёром
какое-то
время
назад.
He
had
quite
a
famous
program,
late
night
bedtime
TV
show
У
него
была
довольно
известная
программа,
ночное
телевизионное
шоу
перед
сном.
You
know
he′s
not
the
king
of
Bedside
Manor
Знаешь,
он
не
король
спальни,
He′s
not
the
Tom
Jones
that
lives
next
door
Он
не
Том
Джонс,
живущий
по
соседству.
He's
not
the
king
of
Bedside
Manor
Он
не
король
спальни,
He
hardly
even
lives
there
anymore
Он
там
почти
больше
не
живёт.
You
know
he
opens
up
the
curtains
at
the
crack
of
dawn
Знаешь,
он
раздвигает
шторы
на
рассвете,
Just
to
see
the
lovely
ladies
who
have
come
and
gone
Просто
чтобы
увидеть
прекрасных
дам,
которые
приходили
и
уходили
From
the
house
next
door
to
his
house
on
the
lane
Из
соседнего
дома
в
его
дом
на
улице.
He
consoles
himself
that
he′s
got
his
health
Он
утешает
себя
тем,
что
у
него
есть
здоровье,
And
he
knows
he
can't
complain
И
он
знает,
что
не
может
жаловаться.
You
know
he′s
not
the
king
of
Bedside
Manor
Знаешь,
он
не
король
спальни,
He's
not
the
Tom
Jones
that
lives
next
door
Он
не
Том
Джонс,
живущий
по
соседству.
He′s
not
the
king
of
Bedside
Manor
Он
не
король
спальни,
He
hardly
even
lives
there
anymore
Он
там
почти
больше
не
живёт.
He's
not
the
King
of
Bedside
Manor
Он
не
Король
спальни,
He's
not
the
King
of
Bedside
Manor
Он
не
Король
спальни,
Hardly
even
lives
there
anymore
Почти
больше
не
живёт
там.
Domo
Arigato
Mr.
Roboto
Домо
Аригато,
мистер
Робото,
Domo
Arigato
Mr.
Roboto
Домо
Аригато,
мистер
Робото,
Say
Domo,
Domo,
Domo
Скажи
Домо,
Домо,
Домо,
Domo,
Domo,
Domo
Домо,
Домо,
Домо,
Domo,
Domo,
Domo
Домо,
Домо,
Домо,
He′s
not
the
King
Он
не
Король,
He′s
not
the
King
of
Bedside
Manor
Он
не
Король
спальни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Page, Ed Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.