Текст и перевод песни Barenaked Ladies - Never Do Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiped
out
down
the
stairs
Уничтоженный,
спустился
по
лестнице.
I′ll
bet
you
there's
a
song
in
there,
Держу
пари,
там
есть
песня.
I′m
not
sure
I'm
prepared
to
write
it
down.
Я
не
уверен,
что
готов
это
записать.
That
guy
should
be
me
Этим
парнем
должен
быть
я.
I'd
look
much
better
on
t.v.
В
телевизоре
я
бы
смотрелась
гораздо
лучше.
Then
the
world
would
see
Тогда
весь
мир
увидит.
That
I
can
do
anything.
Что
я
могу
все.
I
can
be
that
Я
могу
быть
таким.
But
soon
you′ll
see
that
Но
скоро
ты
это
поймешь.
I
will
never
do
anything.
Я
никогда
ничего
не
сделаю.
Let′s
play
tic-tac-toe
Давай
сыграем
в
крестики-нолики.
I'll
play
X,
you
can
be
the
O.
Я
сыграю
"Икс",
а
ты
будешь
"о".
Thoughts
of
turning
pro
have
crossed
my
mind.
Мысли
о
том,
чтобы
стать
профессионалом,
приходили
мне
в
голову.
I
could
make
a
mint
Я
мог
бы
сделать
мятный
леденец.
Fill
my
pockets
with
more
than
lint.
Набить
карманы
не
только
пылью.
I′ll
give
you
a
hint
Я
дам
тебе
подсказку.
It
involves
the
"internet".
Она
включает
в
себя
"интернет".
I
can
be
that
Я
могу
быть
таким.
But
soon
you'll
see
that
Но
скоро
ты
это
поймешь.
I
will
never
do
anything.
Я
никогда
ничего
не
сделаю.
Don′t
write
me
off
as
an
also
ran.
Не
списывай
меня
со
счетов,
как
неудачника.
Just
mark
me
down
as
an
angry
man.
Просто
запишите
меня
как
злого
человека.
Got
a
big
chip,
you
want
a
fat
lip?
Есть
большая
фишка,
хочешь
толстую
губу?
How
'bout
a
mouthful
of
Chiclets?
Как
насчет
глотка
Чиклет?
Life
passed
me
by,
but
it′s
not
my
fault.
Жизнь
прошла
мимо
меня,
но
это
не
моя
вина.
I'll
lick
my
wounds,
could
you
pass
the
salt?
Я
залижу
свои
раны,
не
могли
бы
вы
передать
соль?
I
can
be
that,
but
soon
you'll
see
that
Я
могу
быть
таким,
но
скоро
ты
это
поймешь.
I
will
never
do
anything
Я
никогда
ничего
не
сделаю.
If
I
were
the
king
Если
бы
я
был
королем
...
All
my
subjects
would
dance
and
sing
Все
мои
подданные
будут
танцевать
и
петь.
They
could
kiss
my
ring
Они
могли
бы
поцеловать
мое
кольцо.
And
kiss
my
ass
И
Поцелуй
меня
в
зад.
When
I′m
old
and
grey,
Когда
я
стану
седым
и
старым,
I′ll
look
back
on
my
life
and
say
Я
оглянусь
на
свою
жизнь
и
скажу:
"Give
me
one
more
day,
"Дай
мне
еще
один
день,
And
still
I'll
never
do
anything."
И
я
все
равно
ничего
не
сделаю".
I
can
be
that
Я
могу
быть
таким.
But
soon
you′ll
see
that
Но
скоро
ты
это
поймешь.
I
will
never
do
anything
Я
никогда
ничего
не
сделаю.
I
can
be
that
Я
могу
быть
такой.
But
soon
you'll
see
that
Но
скоро
ты
это
поймешь.
I
will
never
do
anything
Я
никогда
ничего
не
сделаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Robertson, Steven Page
Альбом
Maroon
дата релиза
12-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.