Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Punto Indicado
Der richtige Zeitpunkt
Si
alguna
vez,
me
lo
hubieran
preguntado
Wenn
man
mich
jemals
gefragt
hätte
Le
hubiera
dicho:
no
hay
manera,
óigame
usted
Hätte
ich
gesagt:
Niemals,
hör
mal
Que
aquella
niña
hubiese
reparado
Dass
jenes
Mädchen
bemerkt
hätte
En
mi
presencia,
ni
siquiera
en
mi
existir
Meine
Anwesenheit,
geschweige
denn
meine
Existenz
Pero
al
momento,
cruzamos
las
miradas
Aber
in
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
kreuzten
Hubo
una
chispa,
ya
no
hay
nada
que
entender
Gab
es
einen
Funken,
da
gibt
es
nichts
mehr
zu
verstehen
Es
esa
mezcla,
esa
sazón
inesperada
Es
ist
diese
Mischung,
diese
unerwartete
Würze
La
que
despierta
mis
ganas
de
seguir
Die
meinen
Wunsch
weckt,
weiterzumachen
Buscando
recetas
(mami)
Suche
nach
Rezepten
(Schatz)
Pa'
tenerte
cerca
Um
dich
nah
bei
mir
zu
haben
Probando
ingredientes
(mami)
Probiere
Zutaten
aus
(Schatz)
Pa'
hacerte
reír
Um
dich
zum
Lachen
zu
bringen
Buscando
recetas
(mami)
Suche
nach
Rezepten
(Schatz)
Pa'
tenerte
cerca
y
no
dejarte
ir
Um
dich
nah
bei
mir
zu
haben
und
dich
nicht
gehen
zu
lassen
Ay,
como
quisiera
que
todos
tus
potajes
sean
para
mí
Oh,
wie
ich
wünschte,
all
deine
Gerichte
wären
für
mich
Y,
sin
embargo,
todavía
no
he
logrado
Und
trotzdem
habe
ich
es
noch
nicht
geschafft
Asegurarme
toda
tu
atención
Mir
deine
volle
Aufmerksamkeit
zu
sichern
Es
la
primera
meta
que
yo
me
he
trazado
Das
ist
das
erste
Ziel,
das
ich
mir
gesetzt
habe
Que
en
tu
memoria
quede
grabada
esta
canción
Dass
dieses
Lied
sich
in
dein
Gedächtnis
einprägt
Por
eso
sigo
yo
esperando
el
punto
indicado
Deshalb
warte
ich
weiter
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
Para
subirle
la
llama
a
este
fogón
Um
die
Flamme
auf
diesem
Herd
höher
zu
drehen
Que
crece
adentro
y
alienta
mi
esperanza
Die
in
mir
wächst
und
meine
Hoffnung
nährt
De
que
algún
día
sea
mío
tu
corazón
Dass
eines
Tages
dein
Herz
mir
gehört
Buscando
recetas
(mami)
Suche
nach
Rezepten
(Schatz)
Pa'
tenerte
cerca
Um
dich
nah
bei
mir
zu
haben
Probando
ingredientes
(mami)
Probiere
Zutaten
aus
(Schatz)
Pa'
hacerte
reír
Um
dich
zum
Lachen
zu
bringen
Buscando
recetas
(mami)
Suche
nach
Rezepten
(Schatz)
Pa'
tenerte
cerca
y
no
dejarte
ir
Um
dich
nah
bei
mir
zu
haben
und
dich
nicht
gehen
zu
lassen
Ay,
como
quisiera
que
todos
tus
potajes
sean
para
mí
Oh,
wie
ich
wünschte,
all
deine
Gerichte
wären
für
mich
Buscando
recetas
(mami)
Suche
nach
Rezepten
(Schatz)
Pa'
tenerte
cerca
Um
dich
nah
bei
mir
zu
haben
Probando
ingredientes
(mami)
Probiere
Zutaten
aus
(Schatz)
Pa'
hacerte
reír
Um
dich
zum
Lachen
zu
bringen
Buscando
recetas
(mami)
Suche
nach
Rezepten
(Schatz)
Pa'
tenerte
cerca
y
no
dejarte
ir
Um
dich
nah
bei
mir
zu
haben
und
dich
nicht
gehen
zu
lassen
Ay,
como
quisiera
que
todos
tus
potajes
sean
para
mí
Oh,
wie
ich
wünschte,
all
deine
Gerichte
wären
für
mich
Ay,
como
quisiera
que
todos
tus
potajes
Oh,
wie
ich
wünschte,
all
deine
Gerichte
Sean
para
mí
Wären
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Mariategui, Olazo Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.