Bareto - La Pantalla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bareto - La Pantalla




La Pantalla
Экран
La mano que maneja la pluma
Рука, управляющая пером,
Vale como la que lleva el arado
Стоит столько же, что и ведущая плуг
No es lo mío quedarme callado
Мое - не молчать,
No es lo mío rendirme en batalla
Мое - не сдаваться в бою
¿Cómo quieres que no diga yo nada?
Как думаешь, я могу молчать?
Si pura mierda nos da la pantalla
Когда с экрана льется одна гадость
Ay la pantalla...
О, экран...
Lo mismo pasa en todas partes
То же самое происходит везде,
Lo dicen pa consolarte
Так говорят, чтобы тебя утешить,
Y es que en el fondo no hay ningún arte
Но на самом деле нет никакого искусства
En quitarse la ropa y pelearse
В том, чтобы раздеваться и драться.
Pero mi gente le sigue creyendo
Но мои люди продолжают верить,
Pero mi gente sigue consumiendo
Но мои люди продолжают потреблять,
Como borregos los vienen trayendo
Их ведут, как баранов,
Si pura mierda nos da la pantalla
Когда с экрана льется одна гадость
Ay la pantalla...
О, экран...
No lo veo ese hueveo
Я этого не понимаю,
No lo creo
Не верю,
No lo creo ese hueveo
Не верю этому бреду,
No lo veo
Я этого не понимаю.
El problema ya no somos los viejos
Проблема не в стариках,
Que bastante camino hemos andado
Которые проделали долгий путь.
El problema son los niños que veo
Проблема - в тех детях, которых я вижу,
Que la tele vienen conectando
Которые не отходят от телевизора.
Solito con su mano prendiendo
Они включают его своими руками,
Y su cerebrito friendo
И их мозги жарятся.
Si les ponen esos modelos
Если им навязывают таких идолов,
Que no tienen nada en los sesos
У которых в головах пусто,
¿Cómo quieres que no diga yo nada?
Как думаешь, я могу молчать?
Si pura mierda nos da la pantalla
Когда с экрана льется одна гадость
No lo veo ese hueveo
Я этого не понимаю,
No lo creo
Не верю,
No lo creo ese hueveo
Не верю этому бреду,
No lo veo
Я этого не понимаю.
La mano que maneja la pluma
Рука, управляющая пером,
Vale como la que lleva el arado
Стоит столько же, что и ведущая плуг
No es lo mío quedarme callado
Мое - не молчать,
No es lo mío rendirme en batalla
Мое - не сдаваться в бою
¿Cómo quieres que no diga yo nada?
Как думаешь, я могу молчать?
Si pura mierda nos da la pantalla
Когда с экрана льется одна гадость
Ay la pantalla...
О, экран...
Yo no veo la pantalla
Я не смотрю на экран
El problema no son los viejos
Проблема не в стариках,
Que tanto camino han dado
Которые проделали долгий путь.
El problema son los niños que veo
Проблема - в тех детях, которых я вижу,
Que la tele vienen conectando
Которые не отходят от телевизора.
La pantalla
Экран
Yo no veo la pantalla
Я не смотрю на экран
Ay la pantalla...
О, экран...





Авторы: Rolando Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.