Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I don't understand you
Ich verstehe dich nicht
I
know
I've
told
you
this
a
million
times
before
Ich
weiß,
ich
habe
dir
das
schon
eine
Million
Mal
gesagt
But
now
I
really
need
you
to
listen
to
my
thoughts
Aber
jetzt
muss
ich
wirklich,
dass
du
meinen
Gedanken
zuhörst
'Cause
I'm
not
gonna
stay
here
all
night
long
Denn
ich
werde
nicht
die
ganze
Nacht
hier
bleiben
It
feels
so
strange
to
be
hurting
the
heart
that
I've
loved
Es
fühlt
sich
so
seltsam
an,
das
Herz
zu
verletzen,
das
ich
geliebt
habe
But
I
don't
understand
you
Aber
ich
verstehe
dich
nicht
I
don't
understand
you
Ich
verstehe
dich
nicht
I
don't
understand
you
Ich
verstehe
dich
nicht
It
feels
like
you're
changing
in
a
different
way
than
I
do
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
dich
anders
verändern
als
ich
And
it's
supposed
to
be
growing
up
but
isn't
really
that
Und
es
sollte
Erwachsenwerden
sein,
aber
ist
es
das
wirklich?
We're
making
the
same
things
we've
made
before
Wir
machen
die
gleichen
Dinge,
die
wir
schon
zuvor
gemacht
haben
But
I
feel
this
could
be
better
if
you
move
on
Aber
ich
glaube,
es
könnte
besser
sein,
wenn
du
weiterziehst
'Cause
I
don't
understand
you
Denn
ich
verstehe
dich
nicht
I
don't
understand
you
Ich
verstehe
dich
nicht
I
don't
understand
you
Ich
verstehe
dich
nicht
I
know
this
is
feeling
sad
Ich
weiß,
das
fühlt
sich
traurig
an
But
I
don't
know
how
real
is
that
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
real
das
ist
Maybe
you
should
try
your
heart
Vielleicht
solltest
du
auf
dein
Herz
hören
Maybe
I'm
not
feeling
glad
Vielleicht
bin
ich
nicht
glücklich
Maybe
this
is
all
inside
Vielleicht
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf
Maybe
the
truth
is
a
bigger
lie
Vielleicht
ist
die
Wahrheit
eine
größere
Lüge
You
feel
wrong
but
what
is
right?
Du
fühlst
dich
falsch,
aber
was
ist
richtig?
I'm
not
afraid
of
that
guy
Ich
habe
keine
Angst
vor
diesem
Typen
You
are
changing
in
another
way
Du
veränderst
dich
auf
eine
andere
Art
You
can
not
be
afraid
to
say
Du
darfst
keine
Angst
haben,
es
zu
sagen
Your
feelings
are
here
to
stay
Deine
Gefühle
sind
hier,
um
zu
bleiben
I'm
not
gonna
take
the
blame
Ich
werde
nicht
die
Schuld
auf
mich
nehmen
Do
not
insist,
this
won't
work
Bestehe
nicht
darauf,
das
wird
nicht
funktionieren
I
have
to
change
my
viewpoint
Ich
muss
meinen
Standpunkt
ändern
Maybe
this
is
all
a
lie
Vielleicht
ist
das
alles
eine
Lüge
Maybe
all
I've
gotta
do
is
die
Vielleicht
muss
ich
einfach
nur
sterben
Maybe
I
must
say
only
Vielleicht
muss
ich
nur
sagen
I
must
tell
you
that
I'm
sorry
Ich
muss
dir
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
'Cause
I
don't
understand
you
Denn
ich
verstehe
dich
nicht
I
don't
understand
you
Ich
verstehe
dich
nicht
I
don't
understand
you
Ich
verstehe
dich
nicht
I
don't
understand
you
Ich
verstehe
dich
nicht
I
don't
understand
you
Ich
verstehe
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.