Barfeye - Nada Que Decir - перевод текста песни на немецкий

Nada Que Decir - Barfeyeперевод на немецкий




Nada Que Decir
Nichts zu sagen
Medialunas, marihuana
Croissants, Marihuana
Y tus discos de Nirvana
Und deine Nirvana-Platten
Vos te ibas a la mañana
Du gingst am Morgen
Y la semana terminaba ahí
Und die Woche endete dort
Las botellas en la bacha
Die Flaschen in der Spüle
El desorden de la casa
Die Unordnung im Haus
Preguntando a cada rato
Ich fragte immer wieder
Si esta tarde vos vas a venir
Ob du heute Nachmittag kommst
Uh, nada fue tan crudo como ese abril
Uh, nichts war so hart wie dieser April
Tengo las palabras más jugadas
Ich habe die gewagtesten Worte
Y un capricho infantil
Und eine kindische Laune
Mi casa es un microcentro
Mein Haus ist ein Stadtzentrum
Llueve afuera y nieva adentro
Draußen regnet es und drinnen schneit es
Y aunque a veces me la cuento
Und obwohl ich mir manchmal etwas vormache
No me quedan cosas que cantar
Habe ich nichts mehr zu singen
Quise hacer una escalera
Ich wollte eine Treppe bauen
Y que pasemos a otro tema
Und zu einem anderen Thema übergehen
Que sea siempre primavera
Dass es immer Frühling sei
Nochebuena sin la navidad
Heiligabend ohne Weihnachten
Uh, guardo los momentos que jamás te di
Uh, ich bewahre die Momente, die ich dir nie gegeben habe
Y...
Und...
Tengo las palabras más jugadas
Ich habe die gewagtesten Worte
Que seguimos sin decir
Die wir immer noch nicht aussprechen
Tu mirada empastillada
Dein Blick unter Pillen
Los poemas de José Sbarra
Die Gedichte von José Sbarra
La mañana de mañana
Der Morgen von morgen
Cuando ya no seas feliz
Wenn du nicht mehr glücklich bist
Te pido que me recuerdes
Ich bitte dich, dass du dich an mich erinnerst
Los violines irlandeses
Die irischen Geigen
Que me beses bien la frente
Dass du mir die Stirn küsst
Y que te lleves lo que quede
Und dass du mitnimmst, was übrig bleibt
De este martes tan hostil
Von diesem so feindseligen Dienstag
Uh, hay algunas cosas que jamás desaprendí
Uh, es gibt einige Dinge, die ich nie verlernt habe
Tengo un tocadiscos que te extraña
Ich habe einen Plattenspieler, der dich vermisst
Sobre todo a la mañana cuando me voy a dormir
Vor allem am Morgen, wenn ich schlafen gehe
Este es mi mejor intento
Das ist mein bester Versuch
Para quedarme contento
Um zufrieden zu bleiben
Agoté mis fundamentos
Ich habe meine Argumente erschöpft
Y ya no tengo nada que decir
Und ich habe nichts mehr zu sagen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.