Barfeye - Por algo mejor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barfeye - Por algo mejor




Por algo mejor
Ради чего-то лучшего
¿Cuántas veces busqué tu nombre en la multitud?
Сколько раз я искал твое имя в толпе?
Mi cama sin vos no es una cama, es un ataúd
Моя кровать без тебя не кровать, а гроб.
Tengo que dejar de verte y de buscarte
Мне нужно перестать видеть тебя и искать тебя.
Tengo que dejarte ya por mi salud
Мне нужно оставить тебя ради своего здоровья.
Tengo que dejar de verte y de buscarte
Мне нужно перестать видеть тебя и искать тебя.
Tengo que dejarte ya por salud
Мне нужно оставить тебя ради здоровья.
¿Cuántas veces pensé en dejarte y cambiarte por algo mejor?
Сколько раз я думал оставить тебя и заменить тебя кем-то лучше?
Mil consejos han sabido darme y nunca pude contra vos
Тысячу советов мне давали, и я никогда не мог противостоять тебе.
La gente me ve y me lo dice a menudo
Люди видят меня и часто говорят мне об этом.
Estoy amarillo por tu amor
Я пожелтел от любви к тебе.
La gente me ve y me lo dice a menudo
Люди видят меня и часто говорят мне об этом.
Estoy amarillo por tu amor
Я пожелтел от любви к тебе.
Todo lo que tengo estoy a punto de perderlo
Всё, что у меня есть, я готов потерять.
En tu nombre voy a hacer un blues
Во имя тебя я спою блюз.
Esto es mala suerte acompañada de nostalgia
Это неудача, приправленная ностальгией.
Es oscuridad disfrazada de luz
Это тьма, замаскированная под свет.
Esto es mala suerte acompañada de nostalgia
Это неудача, приправленная ностальгией.
Es oscuridad disfrazada de luz
Это тьма, замаскированная под свет.
Ya te vi mil veces de la mano de un amigo
Я уже тысячу раз видел тебя за руку с другом.
Tengo que dejarte junto a él
Мне нужно оставить тебя с ним.
Yo que con él las cosas te van a ir muy bien
Я знаю, что с ним у тебя всё будет хорошо.
Y la abstinencia de a poco voy a perder
И я постепенно избавлюсь от этой ломки.
Ojalá que puedan ser muy felices juntos
Надеюсь, вы будете очень счастливы вместе.
Y nunca nos volvamos a ver
И мы больше никогда не увидимся.
Ojalá que puedan ser muy felices juntos
Надеюсь, вы будете очень счастливы вместе.
Y nunca nos volvamos a ver
И мы больше никогда не увидимся.
Este cariño de mi alma
Эта любовь моей души.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.