Barfeye - San Telmo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barfeye - San Telmo




San Telmo
Сан-Тельмо
Cuando el licor se acaba y no hay nada en qué pensar
Когда кончается выпивка и не о чем думать,
Todas las calles conducen a tu casa
Все дороги ведут к твоему дому.
Y hay 30.000 versos que te puedo inventar
И я могу сочинить для тебя 30 000 стихов,
Ramayana de locura y ebriedad
Рамаяну безумия и опьянения.
Llenos de espíritu, llenos de juventud
Полные духа, полные молодости,
Calientes y fogosos con la fuerza de un mamut
Горячие и пылкие, с силой мамонта,
Mis ojos se clavaron involuntariamente en vos
Мой взгляд невольно остановился на тебе.
El viento entre los árboles nos cantó una canción
Ветер среди деревьев спел нам песню.
Nubes rosadas que se expandían
Розовые облака, что расстилались,
Y no veíamos en el porvenir
И мы не видели в будущем
Nada más que momentos de amor
Ничего, кроме мгновений любви,
Y sólo motivos para reír
И только поводов для смеха.
Me pasa con tus palabras
С твоими словами у меня то же самое,
Lo mismo que con las drogas
Что и с наркотиками:
Dos son demasiadas y una es muy poca
Две это слишком много, а одна слишком мало.
Las noches del invierno, la estufa de vidrio vertical
Зимние ночи, вертикальная стеклянная печь,
Pero cómo nos reímos en San Telmo
Но как же мы смеялись в Сан-Тельмо,
Y el gemido del tren que nos vino a calentar
И стон поезда, что пришел нас согреть.
Cómo nos reímos en San Telmo
Как же мы смеялись в Сан-Тельмо.
Me pasa con tus palabras
С твоими словами у меня то же самое,
Lo mismo que con las drogas
Что и с наркотиками:
Dos son demasiadas y una es muy poca
Две это слишком много, а одна слишком мало.
Después de tanto esfuerzo hoy me pude dormir
После долгих усилий сегодня я смог уснуть,
Sólo para encontrarte en mi sueño
Только чтобы встретить тебя во сне.
Y veo que amanece y en un ramo de jazmín
И я вижу, как светает, и в ветке жасмина
Puedo sentirme vivo de nuevo
Я снова могу чувствовать себя живым.
La plenitud del día entró en la mañana
Полнота дня вошла в утро,
O será el pasado que no termina de pasar
Или это прошлое, которое никак не пройдет.
La euforia es fácil en los años difíciles
Эйфория легка в трудные годы.
Cuidate, te quiero, ojalá consigas lo que no te pude dar
Береги себя, я люблю тебя, надеюсь, ты обретешь то, что я не смог тебе дать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.