Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
hiciste
sentir
que
el
cielo
existe
Du
ließest
mich
fühlen,
dass
der
Himmel
existiert
Y
lo
rompiste
todo
al
pasar
Und
hast
alles
zerstört,
als
du
gingst
Estás
en
libertad
Du
bist
frei
Me
diste
todo
lo
que
tenías
Du
gabst
mir
alles,
was
du
hattest
Y
fuimos
lo
que
quisimos
Und
wir
waren,
was
wir
sein
wollten
Entre
el
verano
y
todo
lo
demás
Zwischen
dem
Sommer
und
allem
anderen
El
vino
en
el
suelo
de
canciones
tristes
Der
Wein
auf
dem
Boden
trauriger
Lieder
La
testosterona
como
símbolo
de
amar
Das
Testosteron
als
Symbol
der
Liebe
De
amar
y
nada
más
Der
Liebe
und
nichts
weiter
Las
noches
oscuras
sin
miedo
por
Mitre
Die
dunklen
Nächte
ohne
Angst
auf
der
Mitre
Buscando
una
soda
o
algo
que
nos
dé
paz
Auf
der
Suche
nach
einem
Soda
oder
etwas,
das
uns
Frieden
gibt
En
una
ciudad
que
no
existe
más
In
einer
Stadt,
die
es
nicht
mehr
gibt
No
me
necesitas
Du
brauchst
mich
nicht
No
me
necesitas
Du
brauchst
mich
nicht
Me
hiciste
sentir
que
el
cielo
existe
Du
ließest
mich
fühlen,
dass
der
Himmel
existiert
Y
lo
encendiste
todo
sin
dejar
Und
hast
alles
angezündet,
ohne
etwas
zu
hinterlassen
Nada
sin
hablar
Ohne
ein
Wort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.