Barilari - La Leyenda del Hada y el Mago - перевод текста песни на русский

La Leyenda del Hada y el Mago - Barilariперевод на русский




La Leyenda del Hada y el Mago
Легенда о Фее и Маге
Cuenta la historia de un mago que un día en su bosque encantado lloró
Рассказывает история о маге, что однажды в своем заколдованном лесу заплакал,
Porque a pesar de su magia no había podido encontrar el amor
Ведь, несмотря на всю свою магию, он не смог найти свою любовь.
La luna, su única amiga, le daba fuerzas para soportar
Луна, его единственная подруга, давала ему силы выстоять,
Todo el dolor que sentía por culpa de su tan larga soledad
Пережить всю боль, что он чувствовал из-за своего столь долгого одиночества.
Es que él sabía muy bien que en su existir
Он ведь прекрасно знал, что в своем существовании
Nunca debía salir de su destino
Ему никогда не суждено было уйти от своей судьбы.
Si alguien te tiene que amar, ya lo sabrás
Если кто-то должен тебя полюбить, ты узнаешь об этом,
Solo tendrás que saber reconocerlo
Тебе лишь нужно будет это распознать, моя милая.
Fue en una tarde que el mago paseando en el bosque la vista cruzó
И вот однажды вечером, прогуливаясь по лесу, маг встретился взглядом
Con la más dulce mirada que en toda su vida jamás conoció
С самым нежным взглядом, какой он только встречал в своей жизни.
Desde ese mismo momento, el hada y el mago quisieron estar
С этого самого мгновения фея и маг захотели быть
Solos los dos en el bosque, amándose siempre y en todo lugar
Только вдвоем в лесу, любя друг друга всегда и везде.
Y el Mal que siempre existió, no soportó
А Зло, которое всегда существовало, не смогло вынести
Ver tanta felicidad entre dos seres
Стольких счастливых чувств между двумя существами.
Y con su odio atacó, hasta que el hada cayó
И своей ненавистью оно атаковало, пока фея не пала,
En ese sueño fatal de no sentir
Погрузившись в роковой сон без чувств.
En su castillo pasaba las noches el mago buscando el poder
В своем замке маг проводил ночи, ища силу,
Que devolviera a su hada, su amor, su mirada tan dulce de ayer
Которая вернула бы его фее ее любовь, ее нежный взгляд, как прежде.
Y no paró desde entonces buscando la forma de recuperar
И с тех пор он не прекращал искать способ вернуть
A la mujer que aquel día en medio del bosque por fin pudo amar
Ту женщину, которую он однажды в лесу смог наконец полюбить.
Y hoy sabe que es el amor y que tendrá
И теперь он знает, что такое любовь, и что у него будут
Fuerzas para soportar aquel conjuro
Силы противостоять тем чарам.
Sabe que un día verá su dulce hada llegar
Он знает, что однажды увидит, как его милая фея вернется,
Y para siempre con él se quedará
И навсегда останется с ним.
No
Нет
No
Нет
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-uh-oh, uoh-oh-uh
О-у-о, уо-о-у





Авторы: Hector Walter Giardino, Roxana Clara Giardino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.