Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Haremos a Mi Modo
Wir Machen's Auf Meine Art
Nací
hace
mucho
tiempo
atrás
Ich
wurde
vor
langer
Zeit
geboren
Ya
me
eligieron,
soy
la
opción
Sie
haben
mich
schon
ausgewählt,
ich
bin
die
Option
Hoy
he
venido
el
día
a
salvar
Heute
bin
ich
gekommen,
um
den
Tag
zu
retten
Y
no
me
iré
hasta
ver
el
sol
(woah)
Und
ich
gehe
nicht,
bis
ich
die
Sonne
sehe
(woah)
Y
tú
lo
tienes
que
intentar
Und
du
musst
es
versuchen
Va
a
ser
difícil
respirar
Es
wird
schwer
zu
atmen
sein
Y
aunque
no
paren,
mi
juego
haré
Und
obwohl
sie
nicht
aufhören,
werde
ich
mein
Spiel
spielen
No
pararé
hasta
el
final
Ich
werde
nicht
aufhören
bis
zum
Ende
Pero
lo
que
de
verdad
quiero
saber
es
Aber
was
ich
wirklich
wissen
will,
ist
Si
lo
haremos
a
mi
modo
(¡si
lo
haremos
a
mi
modo!)
Ob
wir
es
auf
meine
Art
machen
(ja,
wir
machen
es
auf
meine
Art!)
Tengo
que
saberlo
Ich
muss
es
wissen
No
sé
por
qué
siempre
lloramos
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
immer
weinen
Eso
debemos
dejar
de
hacer
Das
müssen
wir
aufhören
zu
tun
Podemos
juntos
estar
y
arreglarnos
Wir
können
zusammen
sein
und
uns
versöhnen
Y
en
armonía
crecer,
yeah
Und
in
Harmonie
wachsen,
yeah
Y
así
se
vive
porque
más
no
Und
so
lebt
man,
weil
mehr
nicht
geht
Ya
no
lo
puedo
aceptar
Ich
kann
es
nicht
mehr
akzeptieren
Mejor
será,
juntos
bailar
Es
wird
besser
sein,
zusammen
zu
tanzen
Para
podernos
enamorar
Damit
wir
uns
verlieben
können
Pero
lo
que
de
verdad
quiero
saber
es
Aber
was
ich
wirklich
wissen
will,
ist
Si
lo
haremos
a
mi
modo
(¡si
lo
haremos
a
mi
modo!)
Ob
wir
es
auf
meine
Art
machen
(ja,
wir
machen
es
auf
meine
Art!)
Tengo
que
saberlo
Ich
muss
es
wissen
A
ver
desde
casa
los
que
estamos
viendo,
señores
Mal
sehen,
von
zu
Hause
aus,
die
wir
zuschauen,
meine
Damen
und
Herren
Jump,
jump,
jump,
jump,
eh-eh-eh
Spring,
spring,
spring,
spring,
eh-eh-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Ross, Lenny Kravitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.