Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
son
larga'
las
semanas
Wie
lang
sind
die
Wochen,
Cuando
no
estás
cerca
de
mí
Wenn
du
nicht
in
meiner
Nähe
bist.
No
sé
qué
fuerza
sobre
humana
Ich
weiß
nicht,
welche
übermenschliche
Kraft
Me
da
valor
lejos
de
ti
Mir
fern
von
dir
Mut
gibt.
Muerta
la
luz
de
mi
esperanza
Erloschen
ist
das
Licht
meiner
Hoffnung,
Soy
como
un
náufrago
en
el
mar
Ich
bin
wie
ein
Schiffbrüchiger
auf
dem
Meer.
Sé
que
me
pierdo
en
lontananza
Ich
weiß,
dass
ich
mich
in
der
Ferne
verliere,
Mas
no
me
puedo
resignar
Doch
ich
kann
mich
nicht
damit
abfinden.
¡Ay!,
qué
triste
es
recordar
Ach,
wie
traurig
ist
es,
sich
zu
erinnern,
Después
de
tanto
amar
Nach
so
viel
Liebe,
Esa
dicha
que
pasó
An
dieses
Glück,
das
vergangen
ist.
Flor
de
una
ilusión
Blüte
einer
Illusion,
Nuestra
pasión
Unsere
Leidenschaft
Se
marchitó
Ist
verwelkt.
Hoy
olvida
mi
desdén
Vergiss
heute
meine
Geringschätzung,
Retorna
dulce
bien
Kehre
zurück,
mein
süßes
Gut,
A
nuestro
amor
Zu
unserer
Liebe.
Y
volverá
a
florecer
Und
sie
wird
wieder
aufblühen,
Nuestro
querer
Unsere
Liebe,
Como
aquella
flor
Wie
jene
Blume.
Flor
de
una
ilusión
Blüte
einer
Illusion,
Nuestra
pasión
Unsere
Leidenschaft
Se
marchitó
Ist
verwelkt.
Hoy
olvida
mi
desdén
Vergiss
heute
meine
Geringschätzung,
Retorna
dulce
bien
Kehre
zurück,
mein
süßes
Gut,
A
nuestro
amor
Zu
unserer
Liebe.
Y
volverá
a
florecer
Und
sie
wird
wieder
aufblühen,
Nuestro
querer
Unsere
Liebe,
Como
aquella
flor
Wie
jene
Blume.
Muchas
gracias,
muchas
gracias,
chicos
Vielen
Dank,
vielen
Dank,
Leute.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Lemarchand, M. Batistella, Mario Melfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.