Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Own
Auf mich allein gestellt
I
can't
believe
that
I'm
here
in
this
place
again
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
wieder
hier
an
diesem
Ort
bin
How
did
I
manage
to
mess
up
one
more
time?
Wie
habe
ich
es
geschafft,
es
noch
einmal
zu
vermasseln?
This
pattern
seems
to
be
the
story
of
my
life
Dieses
Muster
scheint
die
Geschichte
meines
Lebens
zu
sein
Should
have
learned
this
lesson
by
the
thousandth
time.
Hätte
diese
Lektion
schon
beim
tausendsten
Mal
lernen
sollen.
'Cause
I
promised
myself
I
wouldn't
fall
Denn
ich
habe
mir
versprochen,
dass
ich
nicht
fallen
würde
But
here
I've
fallen
Aber
hier
bin
ich
gefallen
I
guess
I'm
not
as
strong
as
I
thought
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ich
dachte
All
I
can
do
is
cry
to
you.
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
zu
dir
zu
rufen.
Oh
God
you
have
to
save
me
Oh
Gott,
du
musst
mich
retten
You're
my
last
and
only
hope
Du
bist
meine
letzte
und
einzige
Hoffnung
All
my
right
answers
fail
me
Alle
meine
richtigen
Antworten
lassen
mich
im
Stich
I
can't
seem
to
make
it
on
my
own.
Ich
schaffe
es
anscheinend
nicht
allein.
Always
thought
that
I
would
be
strong
enough
Dachte
immer,
dass
ich
stark
genug
sein
würde
What
made
all
of
them
fall
couldn't
take
me
down
Was
sie
alle
zu
Fall
brachte,
konnte
mich
nicht
niederringen
Yeah,
did
I
think
that
I
was
above
it
all?
Ja,
dachte
ich,
ich
stünde
über
allem?
I
have
learned
that
pride
comes
before
the
fall
Ich
habe
gelernt,
dass
Hochmut
vor
dem
Fall
kommt
I
can't
promise
myself
that
I
won't
fall
Ich
kann
mir
nicht
versprechen,
dass
ich
nicht
fallen
werde
'Cause
here
I've
fallen
Denn
hier
bin
ich
gefallen
I
know
I'm
not
as
strong
as
I
thought
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ich
dachte
All
I
can
do
is
cry
to
you.
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
zu
dir
zu
rufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barlow Girl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.