Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time for You To Go
Zeit für dich zu gehen
I
hope
you
don't
mind
that
I
know
your
life
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
dass
ich
dein
Leben
kenne
Because
I
read
it
everyday
Denn
ich
lese
es
jeden
Tag
And
all
of
your
faults
make
me
feel
so
good
Und
all
deine
Fehler
geben
mir
ein
so
gutes
Gefühl
Because
the
media
stole
my
brain
Weil
die
Medien
mein
Gehirn
gestohlen
haben
And
it's
so
nice
to
have
someone
tell
me
what
to
think
Und
es
ist
so
schön,
wenn
mir
jemand
sagt,
was
ich
denken
soll
But
what
is
it
for?
Do
we
want
more?
Do
we
want
more?
Aber
wozu
ist
das
gut?
Wollen
wir
mehr?
Wollen
wir
mehr?
And
on
and
on
it
goes
'til
all
of
us
are
sucked
in
Und
so
geht
es
immer
weiter,
bis
wir
alle
hineingezogen
werden
So
shut
it
off
and
see
we're
missing
out
on
living
Also
schalte
es
ab
und
sieh,
dass
wir
das
Leben
verpassen
And
I
am
so
done
listening
to
you
Und
ich
habe
es
so
satt,
dir
zuzuhören
Time
for
you
to
go,
time
for
you
to
go,
whoa,
whoa
Zeit
für
dich
zu
gehen,
Zeit
für
dich
zu
gehen,
whoa,
whoa
I
refuse
to
give
one
more
day
to
you
Ich
weigere
mich,
dir
auch
nur
einen
weiteren
Tag
zu
widmen
Time
for
you
to
go,
time
for
you
to
go,
whoa,
whoa
Zeit
für
dich
zu
gehen,
Zeit
für
dich
zu
gehen,
whoa,
whoa
No
more
wasting
my
life
on
this
world's
addiction
Ich
verschwende
mein
Leben
nicht
mehr
an
diese
Sucht
der
Welt
Time
for
me
to
take
you
down
from
your
place
Zeit
für
mich,
dich
von
deinem
Platz
zu
stoßen
I
am
letting
go,
time
for
you
to
go
Ich
lasse
los,
Zeit
für
dich
zu
gehen
Isn't
it
nice
to
know
that
the
media
will
sway
our
votes?
Ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
die
Medien
unsere
Stimmen
beeinflussen
werden?
'Cause
seriously
we've
got
to
see
that
they
choose
what
we
know
Denn
im
Ernst,
wir
müssen
erkennen,
dass
sie
auswählen,
was
wir
wissen
Our
morals
get
thrown
away
for
the
next
big
thing
we've
got
to
see
Unsere
Moral
wird
über
Bord
geworfen
für
das
nächste
große
Ding,
das
wir
sehen
müssen
But
what
is
it
for?
Do
we
want
more?
Do
we
want
more?
Aber
wozu
ist
das
gut?
Wollen
wir
mehr?
Wollen
wir
mehr?
And
on
and
on
it
goes
'til
all
of
us
are
sucked
in
Und
so
geht
es
immer
weiter,
bis
wir
alle
hineingezogen
werden
So
shut
it
off
and
see
we're
missing
out
on
living
Also
schalte
es
ab
und
sieh,
dass
wir
das
Leben
verpassen
And
I
am
so
done
listening
to
you
Und
ich
habe
es
so
satt,
dir
zuzuhören
Time
for
you
to
go,
time
for
you
to
go,
whoa,
whoa
Zeit
für
dich
zu
gehen,
Zeit
für
dich
zu
gehen,
whoa,
whoa
I
refuse
to
give
one
more
day
to
you
Ich
weigere
mich,
dir
auch
nur
einen
weiteren
Tag
zu
widmen
Time
for
you
to
go,
time
for
you
to
go,
whoa,
whoa
Zeit
für
dich
zu
gehen,
Zeit
für
dich
zu
gehen,
whoa,
whoa
No
more
wasting
my
life
on
this
world's
addiction
Ich
verschwende
mein
Leben
nicht
mehr
an
diese
Sucht
der
Welt
Time
for
me
to
take
you
down
from
your
place
Zeit
für
mich,
dich
von
deinem
Platz
zu
stoßen
I
am
letting
go,
time
for
you
to
go
Ich
lasse
los,
Zeit
für
dich
zu
gehen
We're
missing
out
on
His
voice
Wir
verpassen
Seine
Stimme
We've
traded
God
for
ashes
Wir
haben
Gott
gegen
Asche
eingetauscht
We've
gotta
think
for
ourselves
Wir
müssen
selbst
denken
Where's
our
passion?
Wo
ist
unsere
Leidenschaft?
And
I
am
so
done
listening
to
you
Und
ich
habe
es
so
satt,
dir
zuzuhören
Time
for
you
to
go,
time
for
you
to
go,
whoa,
whoa
Zeit
für
dich
zu
gehen,
Zeit
für
dich
zu
gehen,
whoa,
whoa
I
refuse
to
give
one
more
day
to
you
Ich
weigere
mich,
dir
auch
nur
einen
weiteren
Tag
zu
widmen
Time
for
you
to
go,
time
for
you
to
go,
whoa,
whoa
Zeit
für
dich
zu
gehen,
Zeit
für
dich
zu
gehen,
whoa,
whoa
No
more
wasting
my
life
on
this
world's
addiction
Ich
verschwende
mein
Leben
nicht
mehr
an
diese
Sucht
der
Welt
Time
for
me
to
take
you
down
from
your
place
Zeit
für
mich,
dich
von
deinem
Platz
zu
stoßen
I
am
letting
go,
time
for
you
to
go
Ich
lasse
los,
Zeit
für
dich
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barlowgirl .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.