Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah
nah
nah
nah
aah
Nah
nah
nah
nah
aah
Kama
tatizo
pesa,
niko
radhi
kuiba(Aah)
Wenn
das
Problem
Geld
ist,
bin
ich
bereit
zu
stehlen
(Aah)
Kwako
niseme
nini
nawe
wangu
swahiba(Aah)
Was
soll
ich
dir
sagen,
meine
Liebe?
(Aah)
Mtoto
mwendo
wa
jongoo
amejawa
ghaiba
Das
Mädchen,
langsam
wie
eine
Schnecke,
ist
verschwunden
Kutwa
juba
swala
tano,
akulinde
Kalima
aah
Jeden
Tag
fünf
Gebete,
Kalima
beschützt
dich,
aah
Nampa
chini
ya
tikiti
Ich
gebe
es
unter
das
Ticket
Nami
ndo
parachichi
Und
ich
bin
die
Ananas
Leo
umenasa
madichi
Heute
hast
du
die
Maden
gefangen
Penzi
twalichokocha
Wir
haben
die
Liebe
gekitzelt
Masaji
ya
asali
mbichi
Massagen
mit
rohem
Honig
Maji
mixer
ya
hiliki
Wasser
gemischt
mit
Hiliki
Michezo
samasoti
Spiele
mit
Samasoti
Dodo
nimeokota
Ich
habe
Dodo
aufgegabelt
Baby
wacha
nibembee
Baby,
lass
mich
dich
anbeten
Kwa
penzi
lako
nibembee
Für
deine
Liebe
bete
ich
dich
an
Nimefika
kikomo
nibembee
Ich
habe
das
Ende
erreicht,
bete
ich
dich
an
Kwa
vyako
vinono,
nibembee
nibembee
Für
deine
üppigen
Formen,
bete
ich
dich
an,
bete
ich
dich
an
Mmmh
maja
ya
mdalasini,
nibembee
Mmmh
Zimtwasser,
bete
ich
dich
an
Hebu
jipinde
kwa
chini,
nibembee
Beug
dich
nach
unten,
bete
ich
dich
an
Kwako
nitake
nini
tena,
nibembee
Was
will
ich
noch
von
dir,
bete
ich
dich
an?
Wacha,
nibembee
nibembee
Lass
mich,
bete
ich
dich
an,
bete
ich
dich
an
Vocha
yako
thamani
Dein
Vouch
hat
Wert
Ya
kipato
changu
kidogo
Für
mein
kleines
Einkommen
Anivumiliaga
Sie
erträgt
mich
Kwa
vidogo
salary
Mit
dem
kleinen
Gehalt
Ye
mtunza
vya
ndani
Du,
Hüterin
des
Hauses
Nje
kuvitoaga
mwiko
Draußen,
um
die
Hindernisse
zu
überwinden
Penzi
sangara
shombo
Liebe,
ein
schattiges
Versteck
Kubishana
ni
kawaida
Streiten
ist
normal
Beiby
we
ndo
maji
kisima
Baby,
du
bist
das
Wasser
des
Brunnens
Sharti
uiname(Teke
teke)
Du
musst
dich
beugen
(Teke
teke)
Nizame
kwako
mazima
Lass
mich
in
dich
eintauchen,
ganz
und
gar
Msumari
nishindilie(Teke
teke)
Lass
mich
den
Nagel
einschlagen
(Teke
teke)
Kwako
nitake
nini
tena?
Was
will
ich
noch
von
dir?
Unavyoikunja
nzima
nzima(Iweke
iweke)
Wie
du
es
ganz
zusammenknitterst
(Iweke
iweke)
Vizabizabina
Zusammen
und
zerzaust
Hadharani
washuhudie(Iweke
iweke)
Lass
die
Leute
öffentlich
zusehen
(Iweke
iweke)
Nampa
chini
ya
tikiti
Ich
gebe
es
unter
das
Ticket
Nami
ndo
parachichi
Und
ich
bin
die
Ananas
Leo
umenasa
madichi
Heute
hast
du
die
Maden
gefangen
Penzi
twalichokocha
Wir
haben
die
Liebe
gekitzelt
Masaji
ya
asali
mbichi
Massagen
mit
rohem
Honig
Maji
mixer
ya
hiliki
Wasser
gemischt
mit
Hiliki
Michezo
samasoti
Spiele
mit
Samasoti
Dodo
nimeokota
Ich
habe
Dodo
aufgegabelt
Baby
wacha
nibembee
Baby,
lass
mich
dich
anbeten
Kwa
penzi
lako
nibembee
Für
deine
Liebe
bete
ich
dich
an
Nimefika
kikomo
nibembee
Ich
habe
das
Ende
erreicht,
bete
ich
dich
an
Kwa
vyako
vinono,
nibembee
nibembee
Für
deine
üppigen
Formen,
bete
ich
dich
an,
bete
ich
dich
an
Mmmh
majagala
chini,
nibembee
Mmmh,
Majagala
unten,
bete
ich
dich
an
Hebu
jipinde
kwa
chini,
nibembee
Beug
dich
nach
unten,
bete
ich
dich
an
Kwako
nitake
nini
tena,
nibembee
Was
will
ich
noch
von
dir,
bete
ich
dich
an?
Wacha,
nibembee
nibembee,
nibembee
Lass
mich,
bete
ich
dich
an,
bete
ich
dich
an,
bete
ich
dich
an
Aii
mimi,
aha
Aii,
ich,
aha
Nah
nah
nah
nah,
nah
Nah
nah
nah
nah,
nah
Mtoto
kapakwa
msiwasili,
nibembee
Das
Mädchen
ist
mit
Msiwasili
bedeckt,
bete
ich
dich
an
Danga
na
vuti,
nibembee
Danga
und
Vuti,
bete
ich
dich
an
Oooh
niseme
nini,
nibembee
Oooh,
was
soll
ich
sagen,
bete
ich
dich
an?
Nibembee,
nibembee,
nibembee
Bete
ich
dich
an,
bete
ich
dich
an,
bete
ich
dich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siraju Amani, Elias Inyasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.