Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
står
et
lys
og
skiner
her
på
mitt
lille
fang
Es
steht
ein
Licht
und
scheint
hier
auf
meinem
kleinen
Schoß,
mein
Lieber,
Det
skiner
for
min
drøm
om
et
liv
med
lys
og
sang
Es
scheint
für
meinen
Traum
von
einem
Leben
mit
Licht
und
Gesang,
Der
ingen
blir
holdt
utenfor
men
alle
for
bli
med
Wo
niemand
ausgeschlossen
wird,
sondern
alle
mitmachen
dürfen,
Et
lys
for
varig
vennskap
Ein
Licht
für
dauerhafte
Freundschaft,
For
kjærlighet
og
fred
Für
Liebe
und
Frieden,
mein
Schatz.
Det
står
et
lys
og
skiner
så
stille
her
oss
meg
Es
steht
ein
Licht
und
scheint
so
still
hier
bei
mir,
Det
skiner
for
små
barn
på
en
ensom
landevei
Es
scheint
für
kleine
Kinder
auf
einem
einsamen
Landweg,
Som
flyktet
fra
sin
landsby
og
mistet
far
og
mor
Die
aus
ihrem
Dorf
geflohen
sind
und
Vater
und
Mutter
verloren
haben,
Et
lys
for
hop
om
frihet
for
alle
barn
på
jord
Ein
Licht
für
Hoffnung
auf
Freiheit
für
alle
Kinder
auf
Erden,
mein
Liebster.
At
står
et
lys
og
skiner
det
brener
aldri
ned
Es
steht
ein
Licht
und
scheint,
es
brennt
niemals
nieder,
Det
skiner
for
mitt
hop
om
at
jorda
blir
et
sted
Es
scheint
für
meine
Hoffnung,
dass
die
Erde
ein
Ort
wird,
Hvor
ingen
barn
er
redde
Wo
keine
Kinder
Angst
haben,
For
bomber,
krig
og
bran
Vor
Bomben,
Krieg
und
Feuer,
Et
lys
for
gode
dager
i
alle
verdens
land
Ein
Licht
für
gute
Tage
in
allen
Ländern
der
Welt,
mein
Einziger.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Synnoeve Skree Skjeldal, Magnus Torkehagen Beite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.