Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's Old Sweet Song
Der Liebe altes süßes Lied
Once
in
the
dear
dead
days
beyond
recall.
Einst
in
den
lieben,
toten
Tagen,
unwiederbringlich
fern.
When
on
the
world
the
mists
began
to
fall,
Als
auf
die
Welt
die
Nebel
fielen
sacht,
Out
of
the
dreams
that
rose
in
happy
throng
Aus
Träumen,
die
in
froher
Schar
entstanden,
Low
to
our
hearts
love
sang
an
old
sweet
song
Sang
leis'
zu
unsern
Herzen
Liebe
ein
altes,
süßes
Lied.
And
in
the
dusk
where
fell
the
firelight
gleam
Und
in
der
Dämmerung,
beim
Feuerschein,
Softly
it
wove
itself
into
our
dream
Webte
es
sich
leis'
in
unsern
Traum
hinein.
Just
a
song
at
twilight
Nur
ein
Lied
im
Zwielicht,
When
the
lights
are
low,
Wenn
die
Lichter
dämmern,
And
the
flickering
shadows
Und
die
flackernden
Schatten
Softly
come
and
go
Leise
kommen
und
geh'n.
Though
the
heart
be
weary,
Mag
das
Herz
auch
müde
sein,
Sad
the
day
and
long,
Traurig
der
Tag
und
lang,
Still
to
us
at
twilight
comes
love's
old
song
Dennoch
kommt
zu
uns
im
Zwielicht
der
Liebe
altes
Lied,
Comes
love's
old
sweet
song.
Kommt
der
Liebe
altes
süßes
Lied.
Even
today
we
hear
love's
song
of
yore
Noch
heute
hören
wir
der
Liebe
Lied
von
einst,
Deep
in
our
hearts
it
dwells
forever
more
Tief
in
unsern
Herzen
wohnt
es
immerfort.
Footsteps
may
falter,
weary
grows
our
way
Mögen
Schritte
zögern,
müde
wird
unser
Weg,
Still
we
can
hear
it
at
the
close
of
day
Hören
wir
es
dennoch
am
Tagesende.
So
till
the
end
when
life's
dim
shadows
fall
So
bis
zum
Ende,
wenn
des
Lebens
trübe
Schatten
fallen,
Love
will
be
found
the
sweetest
song
of
all.
Wird
Liebe
das
süßeste
Lied
von
allen
sein.
Just
a
song
at
twilight
Nur
ein
Lied
im
Zwielicht,
When
the
lights
are
low,
Wenn
die
Lichter
dämmern,
And
the
flickering
shadows
Und
die
flackernden
Schatten
Softly
come
and
go
Leise
kommen
und
geh'n.
Though
the
heart
be
weary,
Mag
das
Herz
auch
müde
sein,
Sad
the
day
and
long,
Traurig
der
Tag
und
lang,
Still
to
us
at
twilight
comes
love's
old
song
Dennoch
kommt
zu
uns
im
Zwielicht
der
Liebe
altes
Lied,
Comes
love's
old
sweet
song.
Kommt
der
Liebe
altes
süßes
Lied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Goodell, G. Clifton Bingham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.