Barney Artist feat. Tom Misch, Loyle Carner & Rebel Kleff - Good to Be Home Barney (feat. Tom Misch, Loyle Carner & Rebel Kleff) - перевод текста песни на немецкий

Good to Be Home Barney (feat. Tom Misch, Loyle Carner & Rebel Kleff) - Barney Artist , Tom Misch , Loyle Carner перевод на немецкий




Good to Be Home Barney (feat. Tom Misch, Loyle Carner & Rebel Kleff)
Gut, zu Hause zu sein Barney (feat. Tom Misch, Loyle Carner & Rebel Kleff)
I've been seeing where these peeps are really from
Ich habe gesehen, wo diese Leute wirklich herkommen
We keeping the vibe alive we shining just till we hear the song
Wir halten den Vibe am Leben, wir strahlen, bis wir den Song hören
And hands up if you rep your home
Und Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
And hands up if you rep your home
Und Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
Hands up if you rep your home
Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
And hands up if you rep your home
Und Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
I'm from the Eastside of the city
Ich komme von der Ostseite der Stadt
Where things are known to go down
Wo die Dinge bekanntlich abgehen
Spit a round with my lyrics
Spucke eine Runde mit meinen Lyrics
I'm hitting it from the ground
Ich treffe es vom Boden aus
Let me pound
Lass mich pochen
Barney Artist rep that Eastside B
Barney Artist repräsentiert diesen Ostseite B
Forest Gate is the ends and it's inside me
Forest Gate ist das Ende und es ist in mir
Street by street
Straße für Straße
Let the bars invigorate your flow
Lass die Bars deinen Flow beleben
When I spit it from the road
Wenn ich es von der Straße aus spucke
They're yelling "Barney let's go"
Rufen sie "Barney, lass uns gehen"
Let me flow spitting my zone
Lass mich fließen, spucke meine Zone
Barney repping my home
Barney repräsentiert mein Zuhause
Never lone
Niemals allein
I'm keeping the fire pass me the coal
Ich halte das Feuer am Leben, reich mir die Kohle
Life's a journey so making friends is the best vibe
Das Leben ist eine Reise, also ist Freunde finden der beste Vibe
Home is somewhere where you're spending the best time, oh
Zuhause ist irgendwo, wo du die beste Zeit verbringst, oh
Always chilling with my G's
Immer chilling mit meinen G's
In the East grab a falafel try eating peace
Im Osten, hol' einen Falafel, versuche Frieden zu essen
Let me speak what I see, uh
Lass mich sprechen, was ich sehe, uh
See what I speak when I'm breathing on beats
Sieh, was ich spreche, wenn ich auf Beats atme
Keep my cypher complete, uh
Halte meinen Cypher komplett, uh
Eastside is where I call home
Ostseite ist, wo ich Zuhause nenne
Come to ends fam I'll show you where I roam
Komm ins Ende, Fam, ich zeig dir, wo ich streune
I kinda miss the days when we would roam
Ich vermisse irgendwie die Tage, an denen wir streunten
Parkside café stores, then back to mine
Parkside Café Läden, dann zurück zu mir
Almost every time (every time)
Fast jedes Mal (jedes Mal)
What a sweet, sweet day to roam
Was für ein süßer, süßer Tag zum Streunen
Golden undertones
Goldene Untertöne
Oh, it's good to be home
Oh, es ist gut, zu Hause zu sein
Oh, it's good to be home
Oh, es ist gut, zu Hause zu sein
Mmm
Mmm
I've been seeing where these peeps are really from
Ich habe gesehen, wo diese Leute wirklich herkommen
We keeping the vibe alive we shining just till we hear the song
Wir halten den Vibe am Leben, wir strahlen, bis wir den Song hören
And hands up if you rep your home
Und Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
And hands up if you rep your home
Und Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
Hands up if you rep your home
Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
And hands up if you rep your home
Und Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
Uh, yeah
Uh, yeah
Yo, I would show you how I live
Yo, ich würde dir zeigen, wie ich lebe
Uh, if I wasn't sat outside the crib (for fuck's sake)
Uh, wenn ich nicht draußen vor der Hütte sitzen würde (verdammt nochmal)
I left my keys and my misses by the fridge
Ich ließ meine Schlüssel und meine Alte beim Kühlschrank
But no joke I be penning this lyric by the bridge
Aber kein Scherz, ich schreibe diesen Lyric an der Brücke
Uh, that's how it is
Uh, so ist es nun mal
Yo, It's like I live a double life
Yo, es ist, als ob ich ein Doppelleben führe
I'm feeling like I'm forty
Ich fühle mich, als wäre ich vierzig
Kids and a troubled wife
Kinder und eine problematische Frau
They wake up by the side
Sie wachen an der Seite auf
Wonder what the day becomes
Fragen sich, was aus dem Tag wird
I dance between my big mothers and my baby ones
Ich tanze zwischen meiner großen Mutter und meinen Kleinen
I used to play in slums
Ich spielte früher in Slums
Now I gotta pay the sums
Jetzt muss ich die Summen zahlen
Three different cribs and ain't got time just to stay in one
Drei verschiedene Cribs und keine Zeit, nur in einem zu bleiben
I hope this payment comes
Ich hoffe, diese Zahlung kommt
So I can change the radiator for the neighbour's one
Damit ich den Heizkörper für den der Nachbarn wechseln kann
And maybe get the glazing done
Und vielleicht die Verglasung machen lassen
I'm young
Ich bin jung
But you can see what I'm becoming
Aber du kannst sehen, was ich werde
Been the mouth of the south ever since I was a youngun'
War der Mund des Südens, seit ich ein Junge war
Uh I need a place to call my own
Uh, ich brauche einen Ort, den ich mein Eigen nennen kann
For the days that I'm alone
Für die Tage, an denen ich allein bin
But like the beat yo
Aber wie der Beat, yo
I just keep running
Laufe ich einfach weiter
I kinda miss the days when we would roll
Ich vermisse irgendwie die Tage, an denen wir rollten
Parkside café stores, then back to mine
Parkside Café Läden, dann zurück zu mir
Almost every time (every time)
Fast jedes Mal (jedes Mal)
What a sweet, sweet day to roam
Was für ein süßer, süßer Tag zum Streunen
Golden undertones
Goldene Untertöne
Oh, it's good to be home
Oh, es ist gut, zu Hause zu sein
Oh, it's good to be home
Oh, es ist gut, zu Hause zu sein
Mmm
Mmm
I've been seeing where these peeps are really from
Ich habe gesehen, wo diese Leute wirklich herkommen
We keeping the vibe alive we shining just till we hear the song
Wir halten den Vibe am Leben, wir strahlen, bis wir den Song hören
And hands up if you rep your home
Und Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
And hands up if you rep your home
Und Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
Hands up if you rep your home
Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
And hands up if you rep your home
Und Hände hoch, wenn du dein Zuhause repräsentierst
Check
Check
For me home is just a place where all the traveling stops
Für mich ist Zuhause nur ein Ort, wo all das Reisen aufhört
A place to rest, lay in my nest before I'm hatching the plot
Ein Ort zum Ausruhen, in meinem Nest liegen, bevor ich den Plan ausbrüte
Seems easy but it's actually not
Scheint einfach, ist es aber nicht
It's hard to function when the time
Es ist schwer zu funktionieren, wenn die Zeitzone
Zone's jumping like a Jack-in-the-box
Springt wie ein Jack-in-the-box
Not the trials and tribulations of an average job
Nicht die Trials und Tribulations eines normalen Jobs
But more rewarding
Aber lohnender
Tour's exhausting but it's important
Tour ist anstrengend, aber wichtig
So I'm all in
Also bin ich ganz dabei
And if home is truly where the heart is
Und wenn Zuhause wirklich da ist, wo das Herz ist
Then my heart's a moving target
Dann ist mein Herz ein sich bewegendes Ziel
'Cause I be daily departing
Weil ich täglich abreise
And I could write a book about the cities I'm seeing
Und ich könnte ein Buch schreiben über die Städte, die ich sehe
But I'll be forever keeping London city supreme
Aber ich werde für immer London city supreme halten
Though I never pay attention to the postcode wars
Obwohl ich nie auf die Postcode-Kriege achte
Barely at home to check the post no more
Kaum zu Hause, um die Post zu checken, nicht mehr
Always on the move
Immer in Bewegung
I'm on the mission to deliver what they ask for
Ich bin auf der Mission, zu liefern, was sie verlangen
Looking at the past through the stickers on my passport
Schau auf die Vergangenheit durch die Aufkleber in meinem Pass
Circle the Earth for whatever it's worth
Umlaufe die Erde, für was auch immer es wert ist
By representing to the death of me the place I was birthed forever
Indem ich bis zu meinem Tod den Ort repräsentiere, wo ich geboren wurde, für immer
I kinda miss the days when we would roll
Ich vermisse irgendwie die Tage, an denen wir rollten
Parkside café stores, then back to mine
Parkside Café Läden, dann zurück zu mir
Almost every time (every time)
Fast jedes Mal (jedes Mal)
What a sweet, sweet day to roam
Was für ein süßer, süßer Tag zum Streunen
Golden undertones
Goldene Untertöne
Oh, it's good to be home
Oh, es ist gut, zu Hause zu sein





Авторы: Benjamin Gerard Coyle-larner, Thomas Abraham Misch, Barnabas Ochora-isukali, Kristian Murray Revelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.