Baroni One Time - Love & Unity - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baroni One Time - Love & Unity




Love & Unity
Love & Unity
Love and unity con my community
Love and unity with my community
Esto es lo que vengo a cantar yo pa ti
This is what I came to sing to you for
Love and unity con my community
Love and unity with my community
Esto es lo que vengo a cantar yo pa ti
This is what I came to sing to you for
Love and unity con my community, esto es lo que vengo a cantar
Love and unity with my community, this is what I came to sing
Love and unity con my community,
Love and unity with my community,
Esto es lo que vengo a cantar yo pa ti
This is what I came to sing to you for
Un niño nace,
A child is born,
De hambre muere y por dinero venden el cuerpo las mujeres
Dies of hunger and for money women sell their bodies
Un hombre cae,
A man falls,
Su madre llora y todo mi barrio esta en miseria por la droga
His mother cries and my whole neighborhood is in misery because of drugs
Veo la candela en una pipa de crack y
I see the candle in a crack pipe and
El que la sostiene es un menor de edad
The one holding it is a minor
Esto debe cambiar, esto debe parar,
This must change, this must stop,
No puede seguir así no puede seguir así
It cannot continue like this, it cannot continue like this
Guerra en el norte,
War in the north,
Guerra en el sur no puede seguir así, no puede seguir así
War in the south cannot continue like this, cannot continue like this
Guerra en el norte,
War in the north,
Guerra en el sur no puede seguir así, no puede seguir así
War in the south cannot continue like this, cannot continue like this
(Cantaita burda de bacana)
(Awesome singing)
Ataca el policía nuevamente, la víctima seguro un inocente, l
The police attack again, the victim certainly innocent,
A prensa dice que es un delicuente y no es así porque yo estuve allí
The press says he's a criminal and he's not because I was there
Ataca el policía nuevamente, la víctima seguro un inocente, l
The police attack again, the victim certainly innocent,
A prensa dice que es un delicuente y no es así porque yo estuve allí
The press says he's a criminal and he's not because I was there
Love and unity con my community,
Love and unity with my community,
Esto es lo que vengo a cantar yo pa ti
This is what I came to sing to you for
Love and unity con my community,
Love and unity with my community,
Esto es lo que vengo a cantar yo pa ti
This is what I came to sing to you for
Love and unity con my community, esto es lo que vengo a cantar
Love and unity with my community, this is what I came to sing
Love and unity con my community,
Love and unity with my community,
Esto es lo que vengo a cantar yo pa ti
This is what I came to sing to you for
Camina un niño tranquilo por la vereda, nunca se espera una balacera,
A child walks quietly along the sidewalk, never expecting a shootout,
Riña callejera,
Street fight,
El dolor es fuerte cuando la bala ya
The pain is strong when the bullet already
Pega y su madre en la casa lo espera
Hits and his mother waits for him at home
El tiempo es corto cuando el alma se despega,
Time is short when the soul detaches itself,
Cuando los sueños se quedan en sueños
When dreams remain dreams
Por culpa de otro de tu vida se hacen dueños
Because of another, they become masters of your life
Solo te queda la esperanza de descansar en paz
All that is left for you is the hope of resting in peace
Guerra en el norte,
War in the north,
Guerra en el sur no puede seguir así, no puede seguir así
War in the south cannot continue like this, cannot continue like this
Guerra en el norte,
War in the north,
Guerra en el sur no puede seguir así, no puede seguir así
War in the south cannot continue like this, cannot continue like this
(Cantaita burda de bacana)
(Awesome singing)
Yo digo no, no more blood on the street no more blood
I say no, no more blood on the street no more blood
No mas polvora en los cuerpos no
No more gunpowder on the bodies no
More, no mas sangre en las calles no more
More, no more blood on the streets no more
Baja tu arma y deja ya de disparar
Put down your weapon and stop shooting
Que vas directo hacia tu propio funeral
That you're going straight to your own funeral
Baja tu arma y deja ya de disparar
Put down your weapon and stop shooting
Espera un momento, tu vida tiene que cambiar
Wait a moment, your life has to change
Yo digo no, no more blood on the street no more blood
I say no, no more blood on the street no more blood
No mas polvora en los cuerpos no
No more gunpowder on the bodies no
More, no mas sangre en las calles no more
More, no more blood on the streets no more
Yo digo no, no more blood on the street no more blood
I say no, no more blood on the street no more blood
No mas polvora en los cuerpos no
No more gunpowder on the bodies no
More, no mas sangre en las calles no more
More, no more blood on the streets no more
Es el Baroni one time que te canta...
It's Baroni one time who sings to you...
(Palabras malandras que no entiendo)
(Tough words I don't understand)





Авторы: Mickael Johan Girandy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.