Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
teeny-tiny star
winzig-kleiner Stern
宇宙の真ん中に
ちりばめた
teeny-tiny
star
In
der
Mitte
des
Universums,
verstreut,
ein
winzig-kleiner
Stern.
ふるさとから飛び発った
数えきれない夢があった
Aus
der
Heimat
fortgeflogen,
gab
es
unzählige
Träume.
一本道
ずっとずっと
迷わぬように
teeny-tiny
star
Eine
einzige
Straße,
immer,
immer
weiter,
damit
wir
uns
nicht
verirren,
winzig-kleiner
Stern.
心を弾ませて
刻む
クラップ
クラップ
クラップ
tomorrow
Das
Herz
hüpft
vor
Freude,
wir
prägen
den
Rhythmus,
Klatschen,
Klatschen,
Klatschen
für
morgen.
満天の想いを
ぎゅっと
握りしめて
teeny-tiny
time
Die
Gefühle
des
Sternenhimmels,
fest
in
der
Hand
gehalten,
winzig-kleine
Zeit.
傷ついたこともあった
そのぶん強くもなった
Es
gab
auch
Verletzungen,
aber
dadurch
wurden
wir
auch
stärker.
分かれ道
出逢った君と
芽生えた
tiny
tiny
love
Am
Scheideweg
traf
ich
dich,
und
es
erblühte
eine
winzige,
winzige
Liebe.
靴を踊らせて
ラララ
タップ
タップ
タップ
tomorow
Die
Schuhe
tanzen
lassen,
Lalala,
Tippen,
Tippen,
Tippen
für
morgen.
凍えてばかりじゃ勿体ないだろう
nur
zu
frieren,
wäre
doch
schade,
nicht
wahr?
さぁはじめよう
もっと
Komm,
lass
uns
anfangen,
noch
mehr.
どこまでも往こうよ
地平線の向こうへ
Lass
uns
gehen,
wohin
auch
immer,
bis
zum
Horizont
und
darüber
hinaus.
覚えたての指切りをしよう
Lass
uns
einen
Schwur
mit
dem
kleinen
Finger
machen,
den
wir
gerade
erst
gelernt
haben.
あの雲の上に神様はいるのかな
Ob
wohl
über
jenen
Wolken
Gott
wohnt?
導いてよ
teeny-tiny
star
刻むよ
teeny-tiny
time
Führe
mich,
winzig-kleiner
Stern,
präge
die
Zeit,
winzig-kleine
Zeit.
鐘を響かせて
ding
dong
dong
Lass
die
Glocken
läuten,
Ding
Dong
Dong.
ポケットに詰め込んだ
思い出達
teeny-tiny
time
In
die
Taschen
gestopfte
Erinnerungen,
winzig-kleine
Zeit.
別れる事もあった
その倍の出会いもあった
Es
gab
auch
Abschiede,
aber
doppelt
so
viele
Begegnungen.
いつまでも
ずっとずっと
降り注ぐ
teeny-tiny
star
Für
immer
und
ewig,
immer
weiter
herabfallend,
winzig-kleiner
Stern.
瞳を曇らせて
あらら
チャプ
チャプ
チャプ
Die
Augen
voller
Tränen,
oh
je,
Platsch,
Platsch,
Platsch.
人生はいつだって
甘口ばっかじゃないよ
Das
Leben
ist
nicht
immer
nur
süß,
meine
Liebste.
嗚呼
泪はしょっぱいな
Ach,
Tränen
sind
salzig.
何だ彼んだ言ったって
終わる訳はない
Was
auch
immer
wir
sagen,
es
ist
noch
lange
nicht
vorbei.
ほら続くよ「in
future」
Schau,
es
geht
weiter,
"in
Zukunft".
輝いていよう
ずっと
Lass
uns
strahlen,
für
immer.
どこまでも君と
夢を描いて
Mit
dir,
wohin
auch
immer,
Träume
malen.
信じてるよ
ずっと
これからに
hello
hello
Ich
glaube
daran,
für
immer,
ein
Hallo
an
das,
was
kommt,
Hallo.
Thank
you
for
my
friend.
wish
a
tiny
shooting
star
Danke,
meine
Freundin,
ich
wünsche
mir
eine
winzige
Sternschnuppe.
降り注ぐ
teeny-tiny
star
導いてよ
teeny-tiny
star
Herabfallender
winzig-kleiner
Stern,
führe
mich,
winzig-kleiner
Stern.
耳をすませば
ding
dong
dong
明日も響くさ
ding
dong
dong
Wenn
du
genau
hinhörst,
Ding
Dong
Dong,
auch
morgen
wird
es
erklingen,
Ding
Dong
Dong.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei, Ryou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.