Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どの別れにも意味があるなら
Wenn
jede
Trennung
einen
Sinn
hat,
僕たちの場合は何だろう
was
mag
dann
der
Grund
für
unsere
sein?
その答え探しながら今日も
Während
ich
heute
nach
dieser
Antwort
suche,
君のいない道を進むんだ
gehe
ich
den
Weg
ohne
dich
weiter.
当たり前に隣にいた日々
Die
Tage,
an
denen
du
selbstverständlich
an
meiner
Seite
warst,
くだらないケンカさえ懐かしい
selbst
die
trivialen
Streitereien
sind
mir
in
nostalgischer
Erinnerung.
信じる信じないとかじゃなく
Es
geht
nicht
darum,
ob
ich
glaube
oder
nicht,
ただ心からいつも笑えた
sondern
dass
ich
immer
von
Herzen
lachen
konnte.
君は決まって
悩ましい時ほど
Immer
wenn
du
besonders
verzweifelt
bist,
想い出連れて
姿を見せる
erscheinst
du
mir
mit
Erinnerungen
im
Schlepptau.
変わらず今も
支えられていると
気付いたから
Ich
habe
gemerkt,
dass
du
mich
unverändert
stützt.
どれだけ離れていても
そばに感じるんだ
Egal,
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind,
ich
fühle
dich
nah,
心きっと繋がってるから
weil
unsere
Herzen
sicherlich
verbunden
sind.
二度と会えないとしても
僕たちは続いてく
Auch
wenn
wir
uns
nie
wiedersehen,
geht
unser
Weg
weiter,
共に歩くよ
wir
gehen
ihn
gemeinsam.
今何を見て
何を感じているの?
Was
siehst
du
jetzt,
was
fühlst
du?
僕には到底
わからないけれど
Ich
kann
es
beim
besten
Willen
nicht
wissen,
この瞬間も
幸せでいてほしい
それだけなんだ
aber
ich
wünsche
mir
nur,
dass
du
auch
in
diesem
Moment
glücklich
bist.
数えきれない出会いが
僕に待っていても
Auch
wenn
unzählige
Begegnungen
auf
mich
warten,
君の代わりはいないから
kann
niemand
dich
ersetzen.
流れゆく時の中
大切なものをずっと
In
der
fließenden
Zeit,
das,
was
wichtig
ist,
ここに感じて
werde
ich
immer
hier
in
meinem
Herzen
spüren.
懸命に走り抜ける
互いの道の先で
Am
Ende
unserer
jeweiligen
Wege,
die
wir
mit
aller
Kraft
entlanglaufen,
例えばほんのわずかでも
照らし合えたなら
wenn
wir
uns
auch
nur
ein
klein
wenig
gegenseitig
erleuchten
könnten.
どれだけ離れていても
そばに感じるんだ
Egal,
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind,
ich
fühle
dich
nah,
心きっと繋がってるから
weil
unsere
Herzen
sicherlich
verbunden
sind.
二度と会えないとしても
僕たちは続いてく
Auch
wenn
wir
uns
nie
wiedersehen,
geht
unser
Weg
weiter,
共に歩くよ
wir
gehen
ihn
gemeinsam.
君と重ねた蒼い季節に
Die
blaue
Jahreszeit,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe,
後悔だけは決してさせない
ich
werde
dich
niemals
bereuen
lassen.
あの日の未来を掴んでみせる
Ich
werde
die
Zukunft
von
damals
ergreifen.
どの別れにも意味があるなら
Wenn
jede
Trennung
einen
Sinn
hat,
僕たちの場合は何だろう
was
mag
dann
der
Grund
für
unsere
sein?
その答えは僕たちでつくるんだ
Die
Antwort
darauf
werden
wir
gemeinsam
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 圭, Baroque, baroque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.