Baroque - メロウホロウ - перевод текста песни на немецкий

メロウホロウ - Baroqueперевод на немецкий




メロウホロウ
Mellow Hollow
真実はこの手の中で
Die Wahrheit liegt in meinen Händen,
晴れた三月の空の下
unter dem klaren Himmel im März.
現実は翼をひろげて
Die Realität breitet ihre Flügel aus
進んでゆくだろう
und schreitet voran.
青い空に
In den blauen Himmel,
繰り返してる惣惣
wiederholt sich das eilige Treiben,
奪われる前に
bevor es mir genommen wird.
メロウな世界に
In einer lieblichen Welt,
零れ落ちてた希望に
was kann ich mit der Hoffnung tun,
何が出来るのだろう
die herausgefallen ist?
憶えてますか?
Erinnerst du dich?
一つ咲いてた希望と
An die Hoffnung, die einsam blühte,
轟かせた自由を
und an die Freiheit, die wir erklingen ließen.
ホロウな鼓動に
In einem hohlen Herzschlag,
繰り返し刻む衝動を
möchte ich an den Impuls glauben,
信じてたい
der sich wiederholt einprägt.
透明な神様には
Ein durchsichtiger Gott
僕の世界は変えられない
kann meine Welt nicht verändern.
君に逢いにゆこう
Ich gehe, um dich zu treffen,
もう迷わない青空に
ohne zu zögern, in den blauen Himmel.
真実はこの手の中で
Die Wahrheit liegt in meinen Händen,
晴れた三月の空の下
unter dem klaren Himmel im März.
現実は翼をひろげて
Die Realität breitet ihre Flügel aus
進んでゆくだろう
und schreitet voran.
君に逢いにゆこう
Ich gehe, um dich zu treffen.
僕は未来も超えてみよう
Ich werde sogar die Zukunft überwinden.
透明な神様でも
Selbst ein durchsichtiger Gott
変えられない青空に
kann den blauen Himmel nicht verändern.
「理想」を求め
Nach dem "Ideal" streben.
真実の扉をひらけ
Öffne die Tür zur Wahrheit,
君が飛び交う空の下
unter dem Himmel, in dem du umherfliegst.
旋律は自由を奏で
Die Melodie spielt die Freiheit
澄んでゆくだろう
und wird klar werden.
越えて 越えてく
Überwinde, überwinde es.
自由に時を翔る夢は 虹を架ける
Der Traum, der frei durch die Zeit fliegt, schlägt eine Regenbogenbrücke.
越えて 越えてく
Überwinde, überwinde es,
自由な時を巡る夢は 運命をも越える
Der Traum von freier Zeit überwindet sogar das Schicksal.





Авторы: Kei, Ryou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.