Baroque - 溢れるは純情 - перевод текста песни на немецкий

溢れるは純情 - Baroqueперевод на немецкий




溢れるは純情
Überfließende Zuneigung
ねぇ溢れるは純情
Schau, meine überfließende Zuneigung,
ポカリ空いた僕の隙間
die Leere in meinem Herzen, die plötzlich entstand,
埋め尽くしていくよ
füllt sich immer mehr.
足りない「まだ」
Es fehlt noch "etwas".
縫い付けられた涙腺ほどく
Ich löse die angenähten Tränendrüsen,
零れるは純情
und was überfließt, ist reine Liebe.
創りあげられた「理想」「嘘」
Die erschaffenen "Ideale" und "Lügen"
壊していくよ
zerstöre ich.
時計通りの街 溺れぬ様に
In der Stadt, die nach der Uhr tickt, versuche ich nicht unterzugehen.
季節重ねる度 毒も吐いたよ
Mit jeder neuen Jahreszeit habe ich auch Gift gespuckt.
予定調和のイマを越えていこう
Lass uns das vorherbestimmte Jetzt überwinden,
無条件に叫ぶ
bedingungslos schreien.
伝えたりない 想いがあったろう
Es gab doch Gefühle, die ich dir nicht vollständig mitteilen konnte,
生きてる証拠なんだよ
sie sind der Beweis, dass ich lebe.
抑えきれない 秋の空に
Unaufhaltsam, am herbstlichen Himmel,
何故だろう 生き急いでる
warum nur, eile ich so durchs Leben?
痛い程に刻む鼓動
Der schmerzhaft pochende Herzschlag,
剥き出しの感情
die ungeschützten Gefühle,
繋ぐ奇跡 僕の隙間を越えてくよ「今だ」
verbunden durch ein Wunder, überwinden die Leere in mir. "Jetzt ist es soweit!"
伝えたりない 想いがあったろう
Es gab doch Gefühle, die ich dir nicht ganz mitteilen konnte.
「生きる」「鼓動」強くなんだよ
"Leben" und "Herzschlag" sind so stark.
抑えきれない 秋の空に
Unaufhaltsam, am herbstlichen Himmel,
まだ笑って 生き急いでく
lache ich noch und eile weiter.
きっと明日は輝くだろう
Morgen wird es sicher strahlen.
ほら笑って また逢いましょう
Schau, lach, und wir sehen uns wieder.





Авторы: ryo, kei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.