Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
魔女と林檎
Die Hexe und der Apfel
蒼い星の何処かで
Irgendwo
auf
diesem
blauen
Planeten
魔女が林檎を抱えて
hält
eine
Hexe
einen
Apfel
im
Arm
僕等の隙を狙ってんだ
und
lauert
auf
unsere
Unachtsamkeit.
着飾って凛としても
Auch
wenn
du
dich
herausputzt
und
stolz
wirkst,
ギザギザのブロークンハート
hast
du
ein
zackiges,
gebrochenes
Herz.
君は猫のフリをする
Du
gibst
dich
als
Katze
aus.
何回でも躓いて
Wie
oft
du
auch
stolperst,
鏡の前で泣いて
weinend
vor
dem
Spiegel
stehst,
幸せの味って何?
"Wie
schmeckt
Glück?",
小さく呟いた
flüsterst
du
leise.
星降るこの場所で僕等は確かめよう
An
diesem
Ort,
wo
Sterne
fallen,
wollen
wir
es
herausfinden.
続いてく足跡がみえるでしょうか
Kannst
du
die
Fußspuren
sehen,
die
sich
fortsetzen?
機械仕掛けの暮らしで
In
diesem
mechanischen
Leben
姿カタチ気にしてばかり
kümmern
wir
uns
nur
um
Äußerlichkeiten.
何と闘ってるんだ
Wogegen
kämpfen
wir
eigentlich?
何回でも躓いて
Wie
oft
du
auch
stolperst,
心の汗かいて
dein
Herz
schwitzen
lässt,
明日も夢物語
auch
morgen
bleibt
es
ein
Wunschtraum,
積み重ねるんだ
den
wir
weiter
aufbauen.
星降るこの街で
僕等は探してる
In
dieser
Stadt,
wo
Sterne
fallen,
suchen
wir.
続いてく足音が聴こえるでしょうか
Kannst
du
die
Schritte
hören,
die
sich
fortsetzen?
蒼い星の何処かに
魔女の林檎隠す
Irgendwo
auf
diesem
blauen
Planeten
verstecken
wir
den
Apfel
der
Hexe.
迷わない様に
ほら手を繋ごうか
Lass
uns
Händchen
halten,
damit
wir
uns
nicht
verirren.
歯車廻り出す
unsere
Zahnräder
zu
drehen.
見上げれば「ほら」
Sieh
nur,
"da
oben"!
星降るこの場所で僕等は誓い合う
An
diesem
Ort,
wo
Sterne
fallen,
schwören
wir
uns.
想い出に浸るには
まだ早いんだ
Es
ist
noch
zu
früh,
um
in
Erinnerungen
zu
schwelgen.
蒼い星のパレットには
無数の夢が在る
Auf
der
Palette
des
blauen
Planeten
gibt
es
unzählige
Träume.
片道の列車で
さぁ走り出そうか
Lass
uns
mit
dem
Zug,
der
nur
in
eine
Richtung
fährt,
aufbrechen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 圭, 怜, 圭, 怜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.