Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
the
truth,
you
always
wanted
me
to
fail
Sag
mir
die
Wahrheit,
du
wolltest
immer,
dass
ich
scheitere
So
I
could
never
live
up
to
you.
Damit
ich
dir
niemals
gerecht
werden
könnte.
Caught
in
the
past,
I
never
thought
it
would
Gefangen
in
der
Vergangenheit,
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
es
Come
to
this.
So
weit
kommen
würde.
Has
never
sounded
so
sweet,
Hat
noch
nie
so
süß
geklungen,
But
it's
lost
its
appeal.
Aber
sie
hat
ihren
Reiz
verloren.
Surrounds
me
with
every
step
Umgibt
mich
bei
jedem
Schritt
I
can't
walk
away.
Ich
kann
nicht
weggehen.
No
compassion,
Kein
Mitgefühl,
No
love
for
what
I
am.
Keine
Liebe
für
das,
was
ich
bin.
Smothered
with
neglect.
Erstickt
durch
Vernachlässigung.
Well
it's
all
the
same
to
me.
Nun,
mir
ist
das
alles
egal.
"I
knew
you'd
disappoint,
„Ich
wusste,
du
würdest
enttäuschen,
I
knew
it
from
the
start.
Ich
wusste
es
von
Anfang
an.
It
was
never
meant
to
be,
Es
sollte
nie
sein,
And
now
it's
tearing
us
apart."
Und
jetzt
zerreißt
es
uns.“
I
hope
you
never
know
Ich
hoffe,
du
erfährst
nie
How
heavy
this
burden
is.
Wie
schwer
diese
Last
ist.
I
can't
move
on.
Ich
komme
nicht
darüber
hinweg.
Fueled
by
indifference,
guilt
and
shame.
Angetrieben
von
Gleichgültigkeit,
Schuld
und
Scham.
Everyone
I've
ever
loved
Jeder,
den
ich
je
geliebt
habe
Has
turned
their
back.
Hat
mir
den
Rücken
gekehrt.
I
can
only
hope
Ich
kann
nur
hoffen
They
forget
my
face;
Dass
sie
mein
Gesicht
vergessen;
Fade
to
memory.
Zur
Erinnerung
verblassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Void
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.