Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
tengo
que
marcharme
Mami,
ich
muss
gehen
Tú
tienes
que
quedarte
Du
musst
hier
bleiben
No
te
ponga
triste,
tienes
que
acostumbrarte
Sei
nicht
traurig,
du
musst
dich
daran
gewöhnen
Olvida
la
travesía,
mira
la
nalga
vacía
Vergiss
die
Strapazen,
schau
auf
den
leeren
Hintern
La
niña
está
llorando
y
no
hay
comida
Das
Mädchen
weint
und
es
gibt
kein
Essen
Mami,
yo
sé
que
tú
me
esperas
Mami,
ich
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
Pero
yo
estoy
en
la
brega
Aber
ich
bin
am
Malochen
Josiando
el
efectivo,
de
cualquier
manera
Ich
beschaffe
das
Geld,
auf
jede
erdenkliche
Weise
¿Por
qué
te
desespera
si
el
money
siempre
llega?
Warum
bist
du
so
ungeduldig,
wenn
das
Geld
immer
ankommt?
Y
ahora
vives
en
una
mansión
Und
jetzt
lebst
du
in
einer
Villa
Y
Jeepeta
pa'
donde
quiera
Und
hast
einen
Jeep,
um
überall
hinzufahren
Impaciente,
te
desespera
Ungeduldig,
du
wirst
ungeduldig
Paciente,
paciente,
que
el
tiempo
casi
llega
Geduld,
Geduld,
die
Zeit
kommt
bald
Yo
sé
que
tú
me
espera
Ich
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
Que
te
desespera
y
que
no
aguantas
más
Dass
du
ungeduldig
bist
und
es
nicht
mehr
aushältst
De
tanto
que
me
deseas
So
sehr
sehnst
du
dich
nach
mir
El
que
espera
lo
mucho,
espera
lo
poco
(Poco)
Wer
auf
das
Viele
wartet,
wartet
auf
das
Wenige
(Wenige)
Y
yo
estoy
coronao
(Coronao)
Und
ich
habe
es
geschafft
(Geschafft)
Deja
que
yo
baje
pa'
allá
Lass
mich
nur
runterkommen
Tú
y
yo
vamos
a
estar
burlao
Du
und
ich,
wir
werden
es
krachen
lassen
El
que
espera
lo
mucho,
espera
lo
poco
(Poco)
Wer
auf
das
Viele
wartet,
wartet
auf
das
Wenige
(Wenige)
Y
yo
estoy
coronao
(Coronao)
Und
ich
habe
es
geschafft
(Geschafft)
Deja
que
yo
baje
pa'
allá
Lass
mich
nur
runterkommen
Tú
y
yo
vamos
a
estar
burlao
Du
und
ich,
wir
werden
es
krachen
lassen
Mami,
tengo
que
marcharme
Mami,
ich
muss
gehen
Tú
tienes
que
quedarte
Du
musst
hier
bleiben
No
te
ponga
triste,
tienes
que
acostumbrarte
Sei
nicht
traurig,
du
musst
dich
daran
gewöhnen
Olvida
la
travesía,
mira
la
nalga
vacía
Vergiss
die
Strapazen,
schau
auf
den
leeren
Hintern
La
niña
está
llorando
y
no
hay
comida
Das
Mädchen
weint
und
es
gibt
kein
Essen
Mami,
tengo
que
marcharme
Mami,
ich
muss
gehen
Tú
tienes
que
quedarte
Du
musst
hier
bleiben
No
te
ponga
triste,
tienes
que
acostumbrarte
Sei
nicht
traurig,
du
musst
dich
daran
gewöhnen
Olvida
la
travesía,
mira
la
nalga
vacía
Vergiss
die
Strapazen,
schau
auf
den
leeren
Hintern
La
niña
está
llorando
y
no
hay
comida
Das
Mädchen
weint
und
es
gibt
kein
Essen
Mami,
tú
me
espera
impaciente
Mami,
du
wartest
ungeduldig
auf
mich
El
tiempo
va
a
pasar
y
yo
voy
a
corona
Die
Zeit
wird
vergehen
und
ich
werde
es
schaffen
Y
juntos
vamos
a
estar
Und
wir
werden
zusammen
sein
Mami,
tú
me
espera
impaciente
Mami,
du
wartest
ungeduldig
auf
mich
El
tiempo
va
a
pasar
y
yo
voy
a
corona
Die
Zeit
wird
vergehen
und
ich
werde
es
schaffen
Y
juntos
vamos
a
estar
Und
wir
werden
zusammen
sein
Mami,
tengo
que
marcharme
Mami,
ich
muss
gehen
Tú
tienes
que
quedarte
Du
musst
hier
bleiben
No
te
ponga
triste,
tienes
que
acostumbrarte
Sei
nicht
traurig,
du
musst
dich
daran
gewöhnen
Olvida
la
travesía,
mira
la
nalga
vacía
Vergiss
die
Strapazen,
schau
auf
den
leeren
Hintern
La
niña
está
llorando
y
no
hay
comida
Das
Mädchen
weint
und
es
gibt
kein
Essen
Mami,
tengo
que
marcharme
Mami,
ich
muss
gehen
Tú
tienes
que
quedarte
Du
musst
hier
bleiben
No
te
ponga
triste,
tienes
que
acostumbrarte
Sei
nicht
traurig,
du
musst
dich
daran
gewöhnen
Olvida
la
travesía,
mira
la
nalga
vacía
Vergiss
die
Strapazen,
schau
auf
den
leeren
Hintern
La
niña
está
llorando
y
no
hay
comida
Das
Mädchen
weint
und
es
gibt
kein
Essen
Barrengo
en
la
fucking
casa
Barrengo
im
verdammten
Haus
Jangueo
y
Tanti
Jangueo
und
Tanti
Los
que
producen
en
la
luna
Die,
die
auf
dem
Mond
produzieren
El
radar
en
el
sistema,
yah
Das
Radar
im
System,
yah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breidy Alberto Rijo Acosta
Альбом
Empezar
дата релиза
04-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.