Текст и перевод песни Barricada y Rosendo - Muerte ven - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008
Muerte ven - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008
Come, Death - Rosendo, Barricada and Aurora Beltran live 2008
A
hombres
torturados,
muerte
ven.
Tortured
man,
come,
death.
Ya
mi
túnel
del
espejo
no
se
ve.
Now,
I
can't
see
through
my
mirror
tunnel.
Se
ha
empañado
con
mi
vaho
mortuorio,
muerte
ven.
It's
clouded
with
my
funeral
haze.
Come,
death.
Soy
una
muñeca
rota,
muerte
ven.
I'm
a
broken
doll.
Come,
death.
Ya
sé
que
te
fui
a
buscar,
muerte
ven.
I
knew
I'd
come
for
you.
Come,
death.
Y
mis
ojos
no
han
cesado
de
sangrar,
muerte
ven.
My
eyes
haven't
stopped
bleeding.
Come,
death.
Hasta
que
la
muerte
nos
una.
Until
death
do
us
part.
Hasta
que
la
muerte
nos
una,
dementes.
Until
death
do
us
part,
lunatics.
Hasta
que
la
muerte
nos
una.
Until
death
do
us
part.
Hasta
que
la
muerte
nos
una,
humanos.
Until
death
do
us
part,
humans.
La
muerte
me
ha
penetrado,
muerte
ven.
Death
has
filled
me.
Come,
death.
Y
a
mi
cuerpo
ha
desplazado,
muerte
ven.
And
it
has
replaced
my
body.
Come,
death.
Y
mis
manos
ya
pueden
ni
hablar.
And
my
hands
can't
even
speak
anymore,
Y
mis
ojos
no
han
cesado
de
gritar,
muerte
ven.
And
my
eyes
haven't
stopped
screaming.
Come,
death.
Soy
una
noche
vacía,
muerte
ven.
I'm
an
empty
night.
Come,
death.
Soy
un
gran
miedo
quemado,
muerte
ven.
I'm
an
immense,
charred
fear.
Come,
death.
Diles
que
yo
siempre
existiré
Tell
them
I'll
always
exist,
Y
que
bajo
tus
alas
dormiré,
muerte
ven.
And
I'll
sleep
under
your
wings.
Come,
death.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurora Beltran Gila, Miguel Angel Campos Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.