Barricada - Algún Día Rodará Tu Cabeza - перевод текста песни на немецкий

Algún Día Rodará Tu Cabeza - Barricadaперевод на немецкий




Algún Día Rodará Tu Cabeza
Eines Tages wird dein Kopf rollen
Esconde su cara
Er verbirgt sein Gesicht
Tras una gabardina
Hinter einem Trenchcoat
Pero apesta a mierda
Aber er stinkt nach Scheiße
Se le conoce enseguida
Man erkennt ihn sofort
Patea la ciudad
Er tritt durch die Stadt
Con chapa de hierro
Mit eiserner Plakette
Hace cualquier cosa
Er tut alles
Cuando huele el dinero.
Wenn er Geld riecht.
Escapate no te vea
Entkomme, lass dich nicht sehen
En cualquier instante puede llega
In jedem Moment kann er kommen
El busca la traición
Er sucht den Verrat
Con un tiro entre las cejas.
Mit einem Schuss zwischen die Augenbrauen.
Todo a su alrededor
Alles um ihn herum
Puede ser buen blanco
Kann ein gutes Ziel sein
Si te mira con odio
Wenn er dich mit Hass ansieht
Aparta ten cuidado
Geh weg, sei vorsichtig
Se arrastra por el polvo
Er kriecht durch den Staub
Con sus manos gigantescas
Mit seinen riesigen Händen
El rugido de su arma
Das Brüllen seiner Waffe
Hace temblar la letra.
Lässt die Buchstaben zittern.
Escapate no te vea
Entkomme, lass dich nicht sehen
En cualquier instante puede llega
In jedem Moment kann er kommen
El busca la traición
Er sucht den Verrat
Con un tiro entre las cejas.
Mit einem Schuss zwischen die Augenbrauen.
Cruel mercenario
Grausamer Söldner
Que invades la calle
Der du die Straße besetzt
Si se desborda el no
Wenn er überläuft, kannst du
Puedes ahogarte
ertrinken
Ya no estas a salvo
Du bist nirgendwo mehr
En ninguna parte
sicher
Puede estar seguro
Du kannst dir sicher sein
De que iremos
Dass wir kommen werden
A buscarle.
Um ihn zu suchen.
Escapate no te vea
Entkomme, lass dich nicht sehen.
En cualquier instante puede llega
In jedem Moment kann er kommen
El busca la traición
Er sucht den Verrat
Con un tiro entre las cejas.
Mit einem Schuss zwischen die Augenbrauen.





Авторы: Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.