Barricada - El sapo del cuento - перевод текста песни на немецкий

El sapo del cuento - Barricadaперевод на немецкий




El sapo del cuento
Der Frosch im Märchen
Mírame a la cara y deja de contar tantas batallas
Sieh mir ins Gesicht und hör auf, so viele Schlachten zu erzählen
Que estoy aburrida de tus hechos mas que de tus palabras
Ich bin gelangweilt von deinen Taten, mehr noch als von deinen Worten
átate mas fuerte alrededor de tu cuello el nudo de la corbata
Zieh die Krawatte um deinen Hals noch enger
Y no me sigas comiendo que ya no me creo nada
Und hör auf, mich zu nerven, ich glaube dir nichts mehr
Eres el sapo del cuento, el que saquea por dentro los sueños ajenos
Du bist der Frosch im Märchen, der die Träume anderer von innen plündert
El primero de la fila, el pelota impertinente que nos vende
Der Erste in der Reihe, der unverschämte Schleimer, der uns verkauft
Y no es amor, ya ves, lo que siento por ti
Und es ist keine Liebe, siehst du, was ich für dich empfinde
Ni tampoco me apetece ser felpudo pa tus pies
Ich habe auch keine Lust, der Fußabtreter für deine Füße zu sein
Como gotas de sangre a jirones tu pena que pa cuando te di la luna
Wie Blutstropfen in Fetzen, dein Leid, denn als ich dir den Mond gab
Ya estaba marchita y el sueño de fuego es ahora ceniza
War er schon welk, und der Feuertraum ist jetzt Asche
Sabes que haces daño cuando das el puño y no la mano
Du weißt, dass du weh tust, wenn du die Faust gibst und nicht die Hand
Vas dejando cicatrices donde pones el zapato
Du hinterlässt Narben, wo du deinen Schuh hinsetzt
Y respirar sin ti no puede ser malo y poner el mundo a andar para otro lado
Und ohne dich zu atmen, kann nicht schlecht sein, und die Welt in eine andere Richtung zu bewegen
No puede ser malo
Kann nicht schlecht sein
Como gotas de sangre a jirones tu pena que pa cuando te di la luna
Wie Blutstropfen in Fetzen, dein Leid, denn als ich dir den Mond gab
Ya estaba marchita y el sueño de fuego es ahora ceniza
War er schon welk, und der Feuertraum ist jetzt Asche





Авторы: Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarra Urbano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.