Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
el
suelo
la
muerte
anda
descalza
Auf
dem
Boden
wandelt
der
Tod
barfuß
En
el
suelo
estuvo
por
aqui
Auf
dem
Boden
war
er
hier
Por
el
suelo
moviendose
discreta
Auf
dem
Boden
bewegt
er
sich
diskret
En
el
suelo
secandote
la
piel
Auf
dem
Boden,
deine
Haut
trocknend
Por
el
suelo
restos
de
un
mal
sueño
Auf
dem
Boden
Reste
eines
bösen
Traums
En
el
suelo
dolor
y
placer
Auf
dem
Boden
Schmerz
und
Lust
Por
el
suelo
tu
cuerpo
se
ha
quebrado
Auf
dem
Boden
ist
dein
Körper
zerbrochen
En
el
suelo
como
un
barco
de
papel
Auf
dem
Boden
wie
ein
Papierschiff
¿Quien
te
lo
iba
a
decir?
Wer
hätte
dir
das
gesagt?
Dar
el
paso
resulta
complicao
sin
echar
una
ojeada
atras
Den
Schritt
zu
machen
ist
kompliziert,
ohne
einen
Blick
zurück
zu
werfen
Algo
esperas
y
no
sabes
que
Du
erwartest
etwas
und
weißt
nicht,
was
Por
que
el
fondo
es
algo
que
no
se
ve
Denn
der
Grund
ist
etwas,
das
man
nicht
sieht
Por
el
suelo
veras
tu
propio
entierro
Auf
dem
Boden
wirst
du
deine
eigene
Beerdigung
sehen
En
el
suelo
correr
sin
vacilar
Auf
dem
Boden
rennen,
ohne
zu
zögern
Por
el
suelo
debajo
del
zapato
Auf
dem
Boden
unter
dem
Schuh
En
el
suelo
la
ultima
quizas
Auf
dem
Boden,
vielleicht
das
letzte
Mal
¿Quien
te
lo
iba
a
decir?
Wer
hätte
dir
das
gesagt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte
Альбом
Rojo
дата релиза
01-01-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.