Barricada - En La Esquina Del Zorro - перевод текста песни на немецкий

En La Esquina Del Zorro - Barricadaперевод на немецкий




En La Esquina Del Zorro
An der Ecke des Fuchses
Mis manos están muertas. Se niegan a escribir
Meine Hände sind tot. Sie weigern sich zu schreiben
Algo ronda en mi cabeza que no me deja seguir
Etwas geht in meinem Kopf herum, das mich nicht weitermachen lässt
Esas medias rojas alteran los nervios
Diese roten Strümpfe reizen meine Nerven
Mirar tus ojos y me rompo con facilidad
Deine Augen anzusehen und ich zerbreche leicht
Esas medias rojas alteran los nervios
Diese roten Strümpfe reizen meine Nerven
Mirar tus ojos y me rompo con facilidad
Deine Augen anzusehen und ich zerbreche leicht
Llegaré al final de la calle para entrar en el mismo rincón
Ich werde das Ende der Straße erreichen, um in dieselbe Ecke zu gehen
Como siempre un desfile mortal de cervezas por el mostrador
Wie immer eine tödliche Parade von Bieren über die Theke
Tropecé en la esquina del zorro y su cuerpo me gustó
Ich stolperte an der Ecke des Fuchses und ihr Körper gefiel mir
Una falda en la esquina del zorro se merece una canción
Ein Rock an der Ecke des Fuchses verdient ein Lied
Esas medias rojas alteran los nervios
Diese roten Strümpfe reizen meine Nerven
Mirar tus ojos y me rompo con facilidad
Deine Augen anzusehen und ich zerbreche leicht
Esas medias rojas alteran los nervios
Diese roten Strümpfe reizen meine Nerven
Mirar tus ojos y me rompo con facilidad
Deine Augen anzusehen und ich zerbreche leicht
Aquí estoy otra vez mirándote
Hier bin ich wieder und sehe dich an
Aquí estoy otra vez mirándote
Hier bin ich wieder und sehe dich an
Aquí estoy otra vez mirándote
Hier bin ich wieder und sehe dich an
Aquí estoy otra vez mirándote
Hier bin ich wieder und sehe dich an
Aquí estoy otra vez mirándote
Hier bin ich wieder und sehe dich an
Aquí estoy otra vez mirándote
Hier bin ich wieder und sehe dich an
Mirandote mirandote mirandote
Sehe dich an, sehe dich an, sehe dich an





Авторы: Fernando Coronado Olarte, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez, Enrique Villareal Armendariz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.