Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebe
de
la
copa
y
dime
que
notas
sabor
inflamable
el
de
la
derrota
Отпей
из
бокала
и
скажи,
чувствуешь
ли
ты
горючий
вкус
поражения,
Cuando
eres
nada
metida
en
un
saco
ni
sangre
ni
alma
ni
aliento
ni
huesos
Когда
ты
ничто,
запертая
в
мешке,
без
крови,
без
души,
без
дыхания,
без
костей.
De
enemiga
la
soledad
que
te
quema
sin
arder
Враждебно
одиночество,
которое
жжет
тебя,
не
сжигая.
De
un
lado
para
otro
no
importa
el
rumbo
la
nave
ya
esta
rota
y
tu
eres
un
dibujo
Из
стороны
в
сторону,
неважно
куда,
корабль
уже
разбит,
а
ты
всего
лишь
рисунок.
Espérame
que
quiero
mimarte
espérame
Жди
меня,
я
хочу
ласкать
тебя,
жди
меня.
Espérame
el
ultimo
capricho
espérame
Жди
меня,
последний
каприз,
жди
меня.
Espérame
da
igual
el
lugar
Жди
меня,
неважно
где.
Soy
la
llave
de
contacto
que
te
quiere
hacer
volar
Я
— ключ
зажигания,
который
хочет
помочь
тебе
взлететь.
Soy
la
piedra
en
el
zapato
que
se
cuela
por
detrás
Я
— камень
в
ботинке,
который
проникает
сзади.
Si
los
problemas
de
tu
cabeza
pesan
tanto
como
un
armario
Если
проблемы
в
твоей
голове
весят
как
шкаф,
Si
de
tus
manos
con
tristeza
cuelga
un
cartel
de
cerrado
Если
на
твоих
руках
с
грустью
висит
табличка
"Закрыто",
Ya
no
tienes
nada
que
perder
déjame
que
sea
tu
gusano
Тебе
больше
нечего
терять,
позволь
мне
быть
твоим
червяком,
El
enterrador
de
los
cuentos
malos
que
no
pide
precio
por
tu
pasado
Могильщиком
плохих
историй,
который
не
просит
платы
за
твое
прошлое.
Quiero
ser
tu
señor
o
tu
perro
lamedor
la
puerta
de
al
lado
que
siempre
esta
abierta
Я
хочу
быть
твоим
господином
или
твоим
псом,
лижущим
дверь
по
соседству,
которая
всегда
открыта.
Rápido
en
el
amor
pero
lento
en
el
placer
me
es
igual
me
es
igual
Быстрый
в
любви,
но
медленный
в
удовольствии,
мне
все
равно,
мне
все
равно.
Soy
la
llave
de
contacto
que
te
quiere
hacer
volar
Я
— ключ
зажигания,
который
хочет
помочь
тебе
взлететь.
Soy
la
piedra
en
el
zapato
que
se
cuela
por
detrás.
Я
— камень
в
ботинке,
который
проникает
сзади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Coronado Olarte, Enrique Villarreal Armendariz, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.