Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invitacion A La Pesadilla (Obligada) - Live
Einladung zum Albtraum (erzwungen) - Live
Uniforme
de
campaña
Felduniform
Perdido
en
el
barrizal
Verloren
im
Schlamm
Preguntando
muchas
veces
Frag
mich
viele
Male
Que
hago
aquí
metido
en
medio
de
este
rebaño
Was
mache
ich
hier,
mitten
in
dieser
Herde?
Y
ese
olor
que
despiden
los
borregos
cuando
saben
lo
que
son
Und
dieser
Geruch,
den
die
Schafe
verströmen,
wenn
sie
wissen,
was
sie
sind
Se
queda
a
ti
pegao.
Bleibt
an
dir
haften.
Como
una
invitación
Wie
eine
Einladung
A
entrar
en
la
pesadilla.
In
den
Albtraum
einzutreten.
Matar
o
morir
Töten
oder
sterben
Matar
o
morir
Töten
oder
sterben
Matar
o
morir
Töten
oder
sterben
Chiquito
de
la
guerra
Kriegskind,
Dulce
sueño
tengas
Süße
Träume
wünsche
ich
dir
Con
tu
arma
poderosa
Mit
deiner
mächtigen
Waffe
No
sabes
si
guardar
tu
miedo
Du
weißt
nicht,
ob
du
deine
Angst
verbergen
O
echarte
a
llorar.
Oder
in
Tränen
ausbrechen
sollst.
Para
que
estas
ahí
Warum
bist
du
dort?
Defendiendo
algo
que
nunca
te
van
a
dar
Um
etwas
zu
verteidigen,
das
sie
dir
niemals
geben
werden
Y
a
tu
cabeza
llega
ruido
Und
dein
Kopf
wird
von
Lärm
erfüllt
Resulta
ser
melodía
criminal
Es
entpuppt
sich
als
kriminelle
Melodie
Matar
o
morir
Töten
oder
sterben
Matar
o
morir
Töten
oder
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Piedrafita, Barricada, Enrique Armendariz Villareal, Fernando Coronado, Francisco Javier Hernandez, Francisco Sánchez Gómez, Jose Torregrosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.