Текст и перевод песни Barricada - Los maestros - Acustico 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los maestros - Acustico 2010
Учителя - Акустика 2010
Déjame
que
recuerde
esa
historia
que
pasó
hace
ya
mucho
tiempo
Позволь
мне,
милая,
вспомнить
историю,
что
произошла
давным-давно.
Déjame
que
les
quite
esta
losa
que
tapó
con
su
peso
de
silencio
Позволь
мне
снять
с
них
эту
плиту,
что
придавила
их
своим
весом
молчания.
Déjame
que
las
riegue
de
lágrimas
para
borrarles
el
miedo
Позволь
мне
оросить
их
слезами,
чтобы
смыть
с
них
страх.
Déjame
que
las
riegue
de
rabia
por
imaginar
aquello
Позволь
мне
оросить
их
гневом,
представляя
себе
всё
это.
Déjame
que
en
estas
líneas
escritas
regrese
a
los
maestros
Позволь
мне
в
этих
написанных
строках
вернуться
к
учителям,
Que
dieron
su
vida
y
su
sangre
por
dar
al
pueblo
conocimiento
Которые
отдали
свои
жизни
и
кровь,
чтобы
дать
народу
знание.
De
nada
sirvieron
sus
gritos
de
angustia
antes
del
fusilamiento
Ничего
не
стоили
их
крики
отчаяния
перед
расстрелом.
Iglesia
y
caciques,
misas
y
Estado
los
prefieren
analfabetos
Церковь
и
богачи,
мессы
и
государство
предпочитают
их
неграмотными.
Con
ellos
peligra
el
tiempo
que
ocupa
el
crucifijo
y
la
moral
С
ними
под
угрозой
время,
которое
занимает
распятие
и
мораль
Por
eso
estas
líneas
desordenadas
van
en
dirección
de
su
recuerdo
Поэтому
эти
беспорядочные
строки
направлены
в
сторону
их
памяти.
Déjame
que
recuerde
esa
historia
que
pasó
hace
ya
mucho
tiempo
Позволь
мне,
милая,
вспомнить
историю,
что
произошла
давным-давно.
Lo
que
entierran
no
son
huesos,
son
las
semillas
que
van
creciendo
То,
что
они
хоронят,
— не
кости,
а
семена,
которые
растут.
Lo
que
entierran
no
son
huesos,
son
las
semillas
que
van
creciendo
То,
что
они
хоронят,
— не
кости,
а
семена,
которые
растут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarra Urbano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.