Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
los
que
saben
nadar
sin
guardar
la
ropa
Für
die,
die
schwimmen
können,
ohne
auf
die
Kleidung
zu
achten
Y
todas
las
chaquetas
les
quedan
mal
Und
denen
alle
Jacken
schlecht
stehen
A
hacer
puñetas
tanto
disfraz,
Scheiß
auf
all
die
Verkleidungen,
A
los
que
han
tropezado
en
la
misma
piedra
Für
die,
die
über
denselben
Stein
gestolpert
sind
Y
no
tienen
miedo
a
continuar
Und
keine
Angst
haben
weiterzumachen
Uñas
desgastadas
en
muchas
paredes.
Abgenutzte
Fingernägel
an
vielen
Wänden.
Gira
el
mundo
a
tu
espalda
a
un
ritmo
endiablado
Die
Welt
dreht
sich
hinter
deinem
Rücken
in
einem
teuflischen
Tempo
En
cada
ventana
ojos
que
amenazan
In
jedem
Fenster
drohende
Augen
En
cada
pisada
siempre
queda
marcado
Bei
jedem
Schritt
bleibt
immer
markiert
El
par
que
le
estáis
echando
aguantando
el
temporal
Das
Paar,
das
ihr
hinlegt,
um
den
Sturm
zu
überstehen
A
las
suelas
que
pueden
correr
más
An
die
Sohlen,
die
schneller
laufen
können
Están
aquí
ya,
y
no
tienen
miedo
a
continuar.
Sie
sind
schon
hier
und
haben
keine
Angst
weiterzumachen.
No
tiene
ganas,
no
tiene
ganas
Ich
habe
keine
Lust,
ich
habe
keine
Lust
De
seguir
girando
hacia
nada.
Mich
weiter
ins
Nichts
zu
drehen.
No
tiene
ganas,
no
tiene
ganas
Ich
habe
keine
Lust,
ich
habe
keine
Lust
De
seguir
girando
así.
Mich
weiter
so
zu
drehen.
No
tiene
ganas,
no
tiene
ganas
Ich
habe
keine
Lust,
ich
habe
keine
Lust
De
seguir
girando
hacia
nada.
Mich
weiter
ins
Nichts
zu
drehen.
No
sois
fácil
de
convencer
con
palo
y
patadas
Ihr
seid
nicht
leicht
zu
überzeugen
mit
Stock
und
Tritten
Al
redoble
de
ningún
tambor
seguís
el
paso
Dem
Trommelwirbel
keiner
Trommel
folgt
ihr
im
Schritt
Solo
de
frente
y
con
las
manos
para
sentir
la
fuerza
Nur
vorwärts
und
mit
den
Händen,
um
die
Kraft
zu
spüren
Que
se
necesita
y
terminar
con
esto
Die
man
braucht,
um
damit
aufzuhören
A
las
suelas
que
pueden
correr
más
An
die
Sohlen,
die
schneller
laufen
können
Están
aquí
ya
y
no
tienen
miedo
a
continuar.
Sie
sind
schon
hier
und
haben
keine
Angst
weiterzumachen.
No
tiene
ganas,
no
tiene
ganas
Ich
habe
keine
Lust,
ich
habe
keine
Lust
De
seguir
girando
hacia
nada.
Mich
weiter
ins
Nichts
zu
drehen.
No
tiene
ganas,
no
tiene
ganas
Ich
habe
keine
Lust,
ich
habe
keine
Lust
De
seguir
girando
así.
Mich
weiter
so
zu
drehen.
No
tiene
ganas,
no
tiene
ganas
Ich
habe
keine
Lust,
ich
habe
keine
Lust
De
seguir
girando
hacia
nada.
Mich
weiter
ins
Nichts
zu
drehen.
No
tiene
ganas,
no
tiene
ganas
Ich
habe
keine
Lust,
ich
habe
keine
Lust
De
seguir
girando
así,
Mich
weiter
so
zu
drehen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Ruben Larregui Marin, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Rodrigo Guardiola Zierold, Angel Antonio Mosqueda Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.