Barricada - Nada - перевод текста песни на немецкий

Nada - Barricadaперевод на немецкий




Nada
Nichts
A los que saben nadar sin guardar la ropa
Für die, die schwimmen können, ohne auf die Kleidung zu achten
Y todas las chaquetas les quedan mal
Und denen alle Jacken schlecht stehen
A hacer puñetas tanto disfraz,
Scheiß auf all die Verkleidungen,
A los que han tropezado en la misma piedra
Für die, die über denselben Stein gestolpert sind
Y no tienen miedo a continuar
Und keine Angst haben weiterzumachen
Uñas desgastadas en muchas paredes.
Abgenutzte Fingernägel an vielen Wänden.
Gira el mundo a tu espalda a un ritmo endiablado
Die Welt dreht sich hinter deinem Rücken in einem teuflischen Tempo
En cada ventana ojos que amenazan
In jedem Fenster drohende Augen
En cada pisada siempre queda marcado
Bei jedem Schritt bleibt immer markiert
El par que le estáis echando aguantando el temporal
Das Paar, das ihr hinlegt, um den Sturm zu überstehen
A las suelas que pueden correr más
An die Sohlen, die schneller laufen können
Están aquí ya, y no tienen miedo a continuar.
Sie sind schon hier und haben keine Angst weiterzumachen.
No tiene ganas, no tiene ganas
Ich habe keine Lust, ich habe keine Lust
De seguir girando hacia nada.
Mich weiter ins Nichts zu drehen.
No tiene ganas, no tiene ganas
Ich habe keine Lust, ich habe keine Lust
De seguir girando así.
Mich weiter so zu drehen.
No tiene ganas, no tiene ganas
Ich habe keine Lust, ich habe keine Lust
De seguir girando hacia nada.
Mich weiter ins Nichts zu drehen.
No sois fácil de convencer con palo y patadas
Ihr seid nicht leicht zu überzeugen mit Stock und Tritten
Al redoble de ningún tambor seguís el paso
Dem Trommelwirbel keiner Trommel folgt ihr im Schritt
Solo de frente y con las manos para sentir la fuerza
Nur vorwärts und mit den Händen, um die Kraft zu spüren
Que se necesita y terminar con esto
Die man braucht, um damit aufzuhören
A las suelas que pueden correr más
An die Sohlen, die schneller laufen können
Están aquí ya y no tienen miedo a continuar.
Sie sind schon hier und haben keine Angst weiterzumachen.
No tiene ganas, no tiene ganas
Ich habe keine Lust, ich habe keine Lust
De seguir girando hacia nada.
Mich weiter ins Nichts zu drehen.
No tiene ganas, no tiene ganas
Ich habe keine Lust, ich habe keine Lust
De seguir girando así.
Mich weiter so zu drehen.
No tiene ganas, no tiene ganas
Ich habe keine Lust, ich habe keine Lust
De seguir girando hacia nada.
Mich weiter ins Nichts zu drehen.
No tiene ganas, no tiene ganas
Ich habe keine Lust, ich habe keine Lust
De seguir girando así,
Mich weiter so zu drehen,
Hacia nada.
Ins Nichts.





Авторы: Leon Ruben Larregui Marin, Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Rodrigo Guardiola Zierold, Angel Antonio Mosqueda Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.