Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Bien Porqué
Ich weiß nicht genau warum
Me
tienes
agarrado
como
a
un
niño
tantas
veces
esquivado
Du
hältst
mich
fest,
wie
ein
Kind,
so
oft
ausgewichen
No
quiero
otra
noche
que
termine
asi
otra
noche
igual
Ich
will
keine
weitere
Nacht,
die
so
endet,
noch
eine
gleiche
Nacht
Por
que
tuviste
que
fundir
el
acero
y
convertir
la
pasion
en
el
ultimo
infierno
Warum
musstest
du
den
Stahl
schmelzen
und
die
Leidenschaft
in
die
letzte
Hölle
verwandeln
Cicatrices
de
otros
tiempos
volvieron
a
doler
y
tu
lengua
las
lamia
no
se
bien
porque
Narben
aus
anderen
Zeiten
schmerzten
wieder
und
deine
Zunge
leckte
sie,
ich
weiß
nicht
genau
warum
No
se
muy
bien
porque
Ich
weiß
nicht
genau
warum
Desterrado
de
tu
pecho
algo
hice
mal
crucificado
en
el
techo
en
postura
normal
Verbannt
von
deiner
Brust,
habe
ich
etwas
falsch
gemacht,
gekreuzigt
an
der
Decke,
in
normaler
Haltung
Me
retuerzo
por
adentro
o
eso
parece
ser
o
eso
parece
ser
Ich
winde
mich
innerlich,
oder
so
scheint
es,
oder
so
scheint
es
Cuesta
un
gran
esfuerzo
mantenerse
sin
caer
Es
kostet
große
Anstrengung,
nicht
zu
fallen
Cicatrices
de
otros
tiempos
no
se
bien
porque
no
se
muy
bien
por
que
Narben
aus
anderen
Zeiten,
ich
weiß
nicht
genau
warum,
ich
weiß
nicht
genau
warum
Pierdo
la
cabeza
por
poca
cosa
todavia
te
quiero
a
mi
lado
a
mi
lado
Ich
verliere
den
Kopf
wegen
Kleinigkeiten,
ich
will
dich
immer
noch
an
meiner
Seite,
an
meiner
Seite
No
se
bien
porque
no
se
muy
bien
por
que
Ich
weiß
nicht
genau
warum,
ich
weiß
nicht
genau
warum
No
se
bien
porque
aun
no
se
muy
bien
por
que
Ich
weiß
nicht
genau
warum,
ich
weiß
immer
noch
nicht
genau
warum
Y
tu
lengua
las
lamia
no
se
bien
porque
Und
deine
Zunge
leckte
sie,
ich
weiß
nicht
genau
warum
Todavia
te
quiero
a
mi
lado
no
se
bien
porque
Ich
will
dich
immer
noch
an
meiner
Seite,
ich
weiß
nicht
genau
warum
Todavia
te
quiero
a
mi
lado
no
se
bien
porque.
Ich
will
dich
immer
noch
an
meiner
Seite,
ich
weiß
nicht
genau
warum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.