Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oveja Negra
Schwarzes Schaf
Hacedle
fotos,
tomadle
las
huellas
Macht
Fotos
von
ihm,
nehmt
seine
Fingerabdrücke
Miradle
bien
los
dientes
Schaut
euch
seine
Zähne
genau
an
Si
se
resiste
rompedle
la
cabeza
Wenn
er
sich
wehrt,
schlagt
ihm
den
Schädel
ein
La
rutina
de
siempre
Die
übliche
Routine
Estos
cerdos
tienen
que
aprender
Diese
Schweine
müssen
lernen
Quien
es
aquí
el
que
manda
Wer
hier
das
Sagen
hat
Que
pase
miedo
entre
cuatro
paredes
Er
soll
Angst
haben
zwischen
vier
Wänden
Decidle
que
no
moleste
Sagt
ihm,
er
soll
nicht
stören
Si
no
se
les
trata
así
Wenn
man
sie
nicht
so
behandelt
Esto
cambia
de
manos
Wechselt
das
hier
den
Besitzer
Déjales
que
desesperen
Lasst
sie
verzweifeln
Esperando
el
milagro
Während
sie
auf
das
Wunder
warten
Quiso
dar
un
paso
hacia
adelante
Er
wollte
einen
Schritt
nach
vorne
machen
Quiso
andar
sin
grilletes
Er
wollte
ohne
Fesseln
gehen
Quiso
vivir
en
libertad
Er
wollte
in
Freiheit
leben
Y
eso
nadie
lo
entiende
Und
das
versteht
niemand
Cuando
el
negro
es
un
hombre
Wenn
der
Schwarze
ein
Mann
ist
Es
buen
momento
para
el
cazador
Ist
es
ein
guter
Moment
für
den
Jäger
El
blanco
se
pone
nervioso
Der
Weiße
wird
nervös
Y
comienza
a
llenar
el
cargador
Und
beginnt,
das
Magazin
zu
füllen
Oh-oh-oh,
él
fue
quien
tuvo
la
culpa
Oh-oh-oh,
er
war
schuld
daran
Oh-oh-oh,
de
encontrarse
en
su
camino
Oh-oh-oh,
dass
er
ihnen
in
den
Weg
kam
Balas
blancas,
balas
blancas
Weiße
Kugeln,
weiße
Kugeln
Para
la
oveja
negra
Für
das
schwarze
Schaf
Balas
blancas,
balas
blancas
Weiße
Kugeln,
weiße
Kugeln
Para
la
oveja
negra
Für
das
schwarze
Schaf
Hacedle
fotos,
tomadle
la
huellas
Macht
Fotos
von
ihm,
nehmt
seine
Fingerabdrücke
Miradle
bien
los
dientes
Schaut
euch
seine
Zähne
genau
an
Si
se
resiste
rompedle
la
cabeza
Wenn
er
sich
wehrt,
schlagt
ihm
den
Schädel
ein
La
rutina
de
siempre
Die
übliche
Routine
Cuando
el
negro
es
un
hombre
Wenn
der
Schwarze
ein
Mann
ist
Es
buen
momento
para
el
cazador
Ist
es
ein
guter
Moment
für
den
Jäger
El
blanco
se
pone
nervioso
Der
Weiße
wird
nervös
Y
comienza
a
llenar
el
cargador
Und
beginnt,
das
Magazin
zu
füllen
Oh-oh-oh,
él
fue
quien
tuvo
la
culpa
Oh-oh-oh,
er
war
schuld
daran
Oh-oh-oh,
de
encontrarse
en
su
camino
Oh-oh-oh,
dass
er
ihnen
in
den
Weg
kam
Balas
blancas,
balas
blancas
Weiße
Kugeln,
weiße
Kugeln
Para
la
oveja
negra
Für
das
schwarze
Schaf
Balas
blancas,
balas
blancas
Weiße
Kugeln,
weiße
Kugeln
Para
la
oveja
negra
Für
das
schwarze
Schaf
Balas
blancas,
balas
blancas
Weiße
Kugeln,
weiße
Kugeln
Para
la
oveja
negra
Für
das
schwarze
Schaf
Balas
blancas,
balas
blancas
Weiße
Kugeln,
weiße
Kugeln
Para
la
oveja
negra
Für
das
schwarze
Schaf
Uh,
la-la-la-la-lá
Uh,
la-la-la-la-lá
Uh,
la-la-la-la-lá
Uh,
la-la-la-la-lá
Uh,
la-la-la-la-lá
Uh,
la-la-la-la-lá
Uh,
la-la-la-la-lá
Uh,
la-la-la-la-lá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.