Текст и перевод песни Barricada - Oveja Negra
Hacedle
fotos,
tomadle
las
huellas
Сфотографируйте
его,
снимите
отпечатки
пальцев,
Miradle
bien
los
dientes
внимательно
осмотрите
зубы.
Si
se
resiste
rompedle
la
cabeza
Если
будет
сопротивляться,
разбейте
ему
голову,
La
rutina
de
siempre
обычная
рутина.
Estos
cerdos
tienen
que
aprender
Эти
свиньи
должны
усвоить,
Quien
es
aquí
el
que
manda
кто
здесь
главный.
Que
pase
miedo
entre
cuatro
paredes
Пусть
знает
страх
в
четырех
стенах,
Decidle
que
no
moleste
скажите
ему,
чтобы
не
докучал.
Si
no
se
les
trata
así
Если
с
ними
не
обращаться
так,
Esto
cambia
de
manos
все
выйдет
из-под
контроля.
Déjales
que
desesperen
Пусть
отчаиваются,
Esperando
el
milagro
ожидая
чуда.
Quiso
dar
un
paso
hacia
adelante
Он
хотел
сделать
шаг
вперед,
Quiso
andar
sin
grilletes
хотел
ходить
без
оков,
Quiso
vivir
en
libertad
хотел
жить
на
свободе,
Y
eso
nadie
lo
entiende
и
этого
никто
не
понимает.
Cuando
el
negro
es
un
hombre
Когда
черный
— это
человек,
Es
buen
momento
para
el
cazador
для
охотника
наступает
удачный
момент.
El
blanco
se
pone
nervioso
Белый
нервничает
Y
comienza
a
llenar
el
cargador
и
начинает
заряжать
ружье.
Oh-oh-oh,
él
fue
quien
tuvo
la
culpa
О-о-о,
он
сам
виноват,
Oh-oh-oh,
de
encontrarse
en
su
camino
о-о-о,
что
встал
у
него
на
пути.
Balas
blancas,
balas
blancas
Белые
пули,
белые
пули
Para
la
oveja
negra
для
черной
овцы.
Balas
blancas,
balas
blancas
Белые
пули,
белые
пули
Para
la
oveja
negra
для
черной
овцы.
Hacedle
fotos,
tomadle
la
huellas
Сфотографируйте
его,
снимите
отпечатки
пальцев,
Miradle
bien
los
dientes
внимательно
осмотрите
зубы.
Si
se
resiste
rompedle
la
cabeza
Если
будет
сопротивляться,
разбейте
ему
голову,
La
rutina
de
siempre
обычная
рутина.
Cuando
el
negro
es
un
hombre
Когда
черный
— это
человек,
Es
buen
momento
para
el
cazador
для
охотника
наступает
удачный
момент.
El
blanco
se
pone
nervioso
Белый
нервничает
Y
comienza
a
llenar
el
cargador
и
начинает
заряжать
ружье.
Oh-oh-oh,
él
fue
quien
tuvo
la
culpa
О-о-о,
он
сам
виноват,
Oh-oh-oh,
de
encontrarse
en
su
camino
о-о-о,
что
встал
у
него
на
пути.
Balas
blancas,
balas
blancas
Белые
пули,
белые
пули
Para
la
oveja
negra
для
черной
овцы.
Balas
blancas,
balas
blancas
Белые
пули,
белые
пули
Para
la
oveja
negra
для
черной
овцы.
Balas
blancas,
balas
blancas
Белые
пули,
белые
пули
Para
la
oveja
negra
для
черной
овцы.
Balas
blancas,
balas
blancas
Белые
пули,
белые
пули
Para
la
oveja
negra
для
черной
овцы.
Uh,
la-la-la-la-lá
У,
ла-ла-ла-ла-ла
Uh,
la-la-la-la-lá
У,
ла-ла-ла-ла-ла
Uh,
la-la-la-la-lá
У,
ла-ла-ла-ла-ла
Uh,
la-la-la-la-lá
У,
ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.