Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuenta
todos
los
minutos
que
pasaron
Zähle
all
die
Minuten,
die
vergangen
sind,
Recordando
hasta
el
último
detalle
Erinnere
dich
an
jedes
kleinste
Detail.
Manos
agrietadas
de
tantos
puñetazos
Rissige
Hände
von
so
vielen
Faustschlägen,
Resistir
sin
desistir,
morir
y
no
morir
en
el
intento
Widerstehen,
ohne
aufzugeben,
sterben
und
nicht
sterben
bei
dem
Versuch.
Resistir
sin
desistir,
abrasado
por
su
fuego.
Widerstehen,
ohne
aufzugeben,
verbrannt
von
ihrem
Feuer.
Pieza
a
pieza,
montando
el
lío
Stück
für
Stück,
den
Ärger
aufbauen,
Muchas
manera
pero
mejor
la
que
tú
has
elegido
Viele
Wege,
aber
besser
der,
den
du
gewählt
hast.
No
hace
falta
que
seamos
muchos
Es
ist
nicht
nötig,
dass
wir
viele
sind,
Basta
que
haya
pocos
y
dispuestos
Es
reicht,
dass
es
wenige
sind
und
bereit.
Resistir
sin
desistir,
morir
y
no
morir
en
el
intento
Widerstehen,
ohne
aufzugeben,
sterben
und
nicht
sterben
bei
dem
Versuch.
Resistir
sin
desistir,
abrasado
por
su
fuego.
Widerstehen,
ohne
aufzugeben,
verbrannt
von
ihrem
Feuer.
Quieren
que
no
molestes
Sie
wollen,
dass
du
nicht
störst,
No
quieren
que
molestes.
Sie
wollen
nicht,
dass
du
störst.
La
cuerda
empieza
a
estar
tensa
Das
Seil
beginnt
sich
zu
spannen,
Por
el
peso
que
cuelga
de
ella
Durch
das
Gewicht,
das
daran
hängt.
Quien
habrá
sido
esta
vez
Wer
mag
es
diesmal
gewesen
sein,
Para
que
te
hagan
mirar
hacia
otro
lado
Dass
sie
dich
dazu
bringen,
wegzuschauen?
Resistir
sin
desistir
abrasado
por
su
fuego.
Widerstehen,
ohne
aufzugeben,
verbrannt
von
ihrem
Feuer.
Quieren
que
no
molestes
Sie
wollen,
dass
du
nicht
störst,
No
quieren
que
molestes.
Sie
wollen
nicht,
dass
du
störst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Piedrafita, Fernando Coronado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.