Текст и перевод песни Barricada - Sofokao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
vas
a
perdonar
que
mire
para
atrás
Ты
простишь,
что
я
оглядываюсь
назад,
Que
me
encuentro
sofocado
por
el
humo
del
tabaco
Что
задыхаюсь
от
табачного
дыма,
Que
tanto
correr
no
puede
ser
bueno
pa
este
montón
de
huesos
Что
столько
бежать
не
может
быть
полезно
для
этой
кучи
костей,
Que
me
tiemblan
las
canillas
por
querer
ir
tan
deprisa
Что
у
меня
дрожат
ноги
от
желания
бежать
так
быстро.
Y
no
puedo
más,
y
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Que
subir
por
las
paredes
estará
muy
bien
pa
ustedes
Лезть
на
стены,
может,
и
хорошо
для
вас,
Pero
yo
lo
que
pretendo
es
pararme
un
momento
Но
я
хочу
просто
остановиться
на
мгновение,
A
pedir
tiempo
muerto
pa
poder
coger
aliento
Взять
тайм-аут,
чтобы
перевести
дух.
Y
que
me
lleves
dando
vueltas
donde
empieza
la
mañana
И
чтобы
ты
кружила
меня
там,
где
начинается
утро.
Ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Tengo
el
cuerpo
derrotao,
el
sueño
hecho
añicos
У
меня
изможденное
тело,
сон
разбит
вдребезги,
Tengo
el
alma
de
un
matao,
la
mano
en
el
bolsillo
У
меня
душа
убитого,
рука
в
кармане,
Con
los
ojos
como
platos,
con
la
cara
de
un
pescao
С
глазами,
как
тарелки,
с
лицом,
как
у
рыбы,
Con
la
sombra
de
tu
cuerpo
que
me
ha
robao
el
camino
С
тенью
твоего
тела,
что
украла
у
меня
путь.
Se
reía
a
carcajadas
aunque
fuese
por
nada
Ты
смеялась
до
упаду,
даже
если
не
было
повода,
Y
en
el
río
le
robaba
la
mirada
a
la
luna
И
в
реке
крала
взгляды
у
луны.
Tengo
el
cuerpo
derrotao,
el
sueño
hecho
añicos
У
меня
изможденное
тело,
сон
разбит
вдребезги,
Tengo
el
alma
de
un
matao,
la
mano
en
el
bolsillo
У
меня
душа
убитого,
рука
в
кармане,
Con
los
ojos
como
platos,
con
la
cara
de
un
pescao
С
глазами,
как
тарелки,
с
лицом,
как
у
рыбы,
Con
la
sombra
de
tu
cuerpo
que
me
ha
robao
el
camino
С
тенью
твоего
тела,
что
украла
у
меня
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarna Urbano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.