Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
castigo
como
solución
Die
Strafe
als
Lösung
La
norma
esta
para
cumplir
Die
Norm
ist
da,
um
eingehalten
zu
werden
Caerá
el
peso
de
la
justicia
Das
Gewicht
der
Gerechtigkeit
wird
fallen
Atrapado
por
la
ley.
Vom
Gesetz
gefangen.
Te
toco
luchar
Du
musstest
kämpfen
A
tu
manera
reventar
Auf
deine
Art
zu
platzen
Agachando
el
cuello
cada
vez
Jedes
Mal
den
Kopf
senkend
Y
recordar
Und
dich
erinnern
Que
quien
decide
es
el
juez
Dass
der
Richter
entscheidet
Sabe
el
que
mas
del
bien
y
mal.
Er
weiß
am
besten
über
Gut
und
Böse.
Has
ido
a
nacer
Du
wurdest
geboren
En
el
lado
del
terror
Auf
der
Seite
des
Terrors
No
te
atreves
a
llorar
Du
wagst
es
nicht
zu
weinen
Ni
protestar
Noch
zu
protestieren
La
cárcel
marcara
tu
condición
Das
Gefängnis
wird
deine
Lage
prägen
De
perdedor.
Als
Verliererin.
La
razón,
razón
de
la
sinrazón.
Die
Vernunft,
Vernunft
der
Unvernunft.
El,
todo
va
bien
Er,
alles
läuft
gut
Lo
prepararan
pa
ganar
Sie
werden
ihn
vorbereiten,
um
zu
gewinnen
Explotando
a
los
demás
Indem
er
andere
ausbeutet
Sin
dudar
la
vida
marcara
Ohne
Zweifel
wird
das
Leben
prägen
Su
condición
de
señor.
Seine
Lage
als
Herr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Coronado Olarte, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez, Enrique Villareal Armendariz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.