Barricada - Tu Nombre - перевод текста песни на немецкий

Tu Nombre - Barricadaперевод на немецкий




Tu Nombre
Dein Name
Salió sin rumbo
Ich ging ohne Ziel hinaus,
Cuando en la sombra aún manda el gris
Als im Schatten noch das Grau regiert,
La hora de la melancolía
Die Stunde der Melancholie,
Sentir la cenizas de tus entrañas
Die Asche deiner Eingeweide spüren,
Algo por dentro devora.
Etwas im Inneren verzehrt mich.
Es un deseo que todo reviente
Es ist ein Wunsch, dass alles explodiert,
El recuerdo de unas caricias
Die Erinnerung an Liebkosungen,
Metido en la cabeza.
Festgesetzt in meinem Kopf.
Un cerrar los ojos y dejarse flotar
Die Augen schließen und sich treiben lassen,
Una confesión sincera
Ein aufrichtiges Geständnis,
Sin buscar la excusa en el brillo de los ojos
Ohne die Ausrede im Glanz der Augen zu suchen,
Recibiendo el mayor castigo
Die größte Strafe empfangen,
Llegar a tocar el fondo con el pie
Mit dem Fuß den Grund berühren,
En mis botas leerás tu nombre, tu nombre.
Auf meinen Stiefeln wirst du deinen Namen lesen, deinen Namen.
Llegar a tocar el fondo con el pie
Mit dem Fuß den Grund berühren,
En mis botas leerás tu nombre, tu nombre.
Auf meinen Stiefeln wirst du deinen Namen lesen, deinen Namen.
Parece que nada sirve para aprender
Es scheint, dass nichts zum Lernen dient,
bueno y echa a volar
Sei gut und flieg davon,
Saca tu vida de ese cabaret
Hol dein Leben aus diesem Kabarett,
¡demasiados cuentos!
Zu viele Geschichten!
Chasquean los dedos en tus narices
Sie schnippen mit den Fingern vor deiner Nase,
Ríen sin piedad de ti.
Lachen gnadenlos über dich.
¡Que pasen la bandeja, que pasen la bandeja!
Lasst den Hut herumgehen, lasst den Hut herumgehen!
La colecta acaba de empezar
Die Kollekte hat gerade erst begonnen,
Llegar a tocar el fondo con el pie
Mit dem Fuß den Grund berühren,
En mis botas leerás tu nombre, tu nombre.
Auf meinen Stiefeln wirst du deinen Namen lesen, deinen Namen.





Авторы: Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.