Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
sol
no
calienta
por
igual
en
todas
las
cabezas
Die
Sonne
wärmt
nicht
alle
Köpfe
gleich
Si
no
que
pregunten
al
que
esta
bajo
nuestro
pie
Frag
nur
den,
der
unter
unserem
Fuß
steht
Millones
de
miles
de
millones
de
alambres
Millionen
von
Milliarden
von
Drähten
De
verjas
de
papeles
y
de
ofensas
Von
Zäunen,
von
Papieren
und
von
Beleidigungen
De
uniformes
de
fronteras
de
banderas
Von
Uniformen,
von
Grenzen,
von
Flaggen
Y
demás
mierdas
Und
anderem
Mist
De
dinero
destinado
a
que
no
molestes
Von
Geld,
das
dafür
bestimmt
ist,
dass
du
nicht
störst
A
los
ojos
bondadosos
de
las
fieras
Die
gütigen
Augen
der
Bestien
Eres
el
pecado
de
la
raza
humana
como
todos
los
sin
tierra
Du
bist
die
Sünde
der
Menschheit,
wie
alle
Landlosen
Marcao
con
un
solo
dedo
Markiert
mit
einem
einzigen
Finger
Marcao
siguiendo
tus
huellas
Markiert,
deinen
Spuren
folgend
Marcao
nunca
te
dejan
Markiert,
sie
lassen
dich
nie
Marcao
en
la
misma
estación
Markiert
am
selben
Bahnhof
Te
han
parido
al
otro
lado
de
la
raya
en
esa
parte
que
no
hay
nada
Sie
haben
dich
auf
der
anderen
Seite
der
Linie
geboren,
in
dem
Teil,
wo
nichts
ist
Por
que
después
del
saqueo
se
aplícala
ley
de
tierra
quemada
Denn
nach
der
Plünderung
gilt
das
Gesetz
der
verbrannten
Erde
En
una
patera
y
muchas
ganas
tantas
como
personas
en
el
agua
In
einem
Schlauchboot
und
mit
viel
Hoffnung,
so
viele
wie
Menschen
im
Wasser
El
único
fin
llegar
a
la
playa
de
pie
o
tumbao
Das
einzige
Ziel,
den
Strand
zu
erreichen,
stehend
oder
liegend
Victima
víctima,
victima
¿y
que?
Opfer,
Opfer,
Opfer,
na
und?
Victima
víctima
se
te
ve
en
la
piel
Opfer,
Opfer,
man
sieht
es
dir
an
Victima
víctima
que
caiga
la
red
Opfer,
Opfer,
das
Netz
soll
fallen
Para
impedir
que
muevas
los
brazos
Um
zu
verhindern,
dass
du
deine
Arme
bewegst
Para
cortar
tu
vuelo
de
raso
Um
deinen
Tiefflug
zu
unterbrechen
No
no
no
calienta
igual
el
sol
bajo
nuestro
pie
Nein,
nein,
nein,
die
Sonne
wärmt
nicht
gleich
unter
unserem
Fuß
No
no
no
calienta
igual
el
sol
bajo
nuestro
pie
Nein,
nein,
nein,
die
Sonne
wärmt
nicht
gleich
unter
unserem
Fuß
Solo
la
gente
como
tú
la
desahuciada
sabe
del
peligro
de
la
jugada
Nur
Leute
wie
du,
die
Verzweifelten,
wissen
um
die
Gefahr
des
Spiels
Serás
uno
mas
de
los
miles
que
se
lleva
cualquier
plaga
Du
wirst
eine
mehr
sein
von
den
Tausenden,
die
jede
Plage
dahinrafft
No
de
mosquitos
sino
de
mosquetones
de
machetes
y
de
hachas
Nicht
von
Mücken,
sondern
von
Karabinern,
Macheten
und
Äxten
De
calaveras
blancas
de
hambre
y
de
miseria
Von
weißen
Totenköpfen,
von
Hunger
und
Elend
Victima
víctima...
Opfer,
Opfer...
No
no,
no
calienta...
Nein,
nein,
sie
wärmt
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Coronado Olarte, Enrique Villarreal Armendariz, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.