Barricada - Ya Nos Veremos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barricada - Ya Nos Veremos




Ya Nos Veremos
We'll See Each Other
Que me maten si se bate
May they kill me if I fight
Lo que late contra na' que no seas
What beats against anyone who's not you
Porque yo siempre he sido, cuando todos se han ido
Because I've always been, when everyone's gone
El que apaga la luz
The one who turns off the light
El que espera en el pasillo
The one who waits in the hallway
El guardián de nuestra casa
The guardian of our home
El que, cuando escampa, espero
The one who, when it clears up, I wait
A que empiece el aguacero
For the downpour to begin
Pa' salir a ver qué pasa
To go out and see what happens
A ver qué pasa
To see what happens
Y aquí tienes mi escombrera
And here's my junk pile
Pa' coger lo que tu quieras
To take whatever you want
No te detendrán dinteles
No lintels will stop you
Si eres el que nada espera
If you're the one who expects nothing
De verano a primavera
From summer to spring
Emborronando papeles
Smearing papers
El que le ha engañado al aire
The one who fooled the air
Pa' que no baile con nadie
So it doesn't dance with anyone
El que le ha pegado fuego
The one who set fire
A todas las naves'
To all the ships'
Y de todo habla
And talks about everything
Y de nada sabe
And knows nothing
Y debo vestirme de gala cuando olvido
And I have to dress up when I forget
Pero siempre se me olvida
But I always forget
Y casi nunca tengo ganas de empujar
And I hardly ever feel like pushing
Entre las piernas de la vida
Between the legs of life
Porque vuelo si desvelo
Because I fly if I reveal
Contra el suelo todo lo que quieras
Against the ground everything you want
Que me entierren si se pierden
May they bury me if they lose
Los "te quieros" antes de apagar la luz
The "I love yous" before turning off the light
No me cuentes de tus penas
Don't tell me about your sorrows
Que te taladran las venas
That bore into your veins
Déjame de tonterías
Leave me be with your nonsense
Que mi verso analfabeto
That my illiterate verse
Nunca ha tenido respeto
Has never respected
Por lo que el mundo decía
What the world said
Y te cambio tu silencio
And I'll trade your silence
Por mi voz de aceite hirviendo
For my voice of boiling oil
Si te pasas del montón
If you go beyond the crowd
Al carromato de los sueños
To the wagon of dreams
Te cambio un "conmigo"
I'll trade a "with me"
Por un "ya nos veremos"
For a "we'll see each other"
Y debo vestirme de gala cuando olvido
And I have to dress up when I forget
Pero siempre se me olvida
But I always forget
Y casi nunca tengo ganas de empujar
And I hardly ever feel like pushing
Entre las piernas de la vida
Between the legs of life
Y debo vestirme de gala cuando olvido
And I have to dress up when I forget
Pero siempre se me olvida
But I always forget
Y casi nunca tengo ganas de remar
And I hardly ever feel like rowing
Entre las piernas de la vida
Between the legs of life





Авторы: Alfredo Piedrafita Gomez, Jose Carlos Romero Lorente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.