Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Vuelvas
Ich will, dass du zurückkommst
Yo
tengo
una
que
siempre
la
encuentro
muy
mal
Ich
habe
eine,
die
ich
immer
sehr
schlecht
antreffe
Le
pone
al
activo
sin
descansar
Sie
gibt
sich
dem
Stoff
hin,
ohne
Pause
Ese
vicio
la
va
acabar
Diese
Sucht
wird
sie
zerstören
Pero
ella
no
lo
quiere
entender
Aber
sie
will
es
nicht
verstehen
Ya
no
le
pongas
más
le
digo
a
la
morra
Hör
auf
damit,
sage
ich
dem
Mädchen
Porque
te
absorbe
el
deseo
por
vivir
Weil
es
dir
die
Lebenslust
raubt
Recuerdo
aquel
día
que
también
me
puse
a
activar
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
auch
anfing
zu
schnüffeln
Ver
que
sentía
mi
nena
al
volar
Um
zu
sehen,
was
meine
Kleine
beim
Fliegen
fühlte
Subí
a
su
avión
de
drogadicción
Ich
stieg
in
ihr
Flugzeug
der
Drogensucht
En
mil
de
alucines
me
sentía
perder
In
tausend
Halluzinationen
fühlte
ich
mich
verloren
Saca
la
mona
le
dije
a
la
morra
Hol
die
Tüte
raus,
sagte
ich
dem
Mädchen
Quería
sentirme
chido
también,
si
también
Ich
wollte
mich
auch
gut
fühlen,
ja,
auch
Sentí
tan
gacho
que
desde
aquella
vez
Ich
fühlte
mich
so
mies,
dass
ich
seitdem
Yo
ya
no
quise
ponerle
después
Ich
wollte
es
danach
nie
wieder
nehmen
Maldito
vicio
me
hizo
alucinar
Verdammte
Sucht,
sie
ließ
mich
halluzinieren
Pues
en
el
viaje
me
creía
quedar
Denn
auf
der
Reise
glaubte
ich,
stecken
zu
bleiben
Piensa
que
el
chavo
Denk
daran,
Mädchen
Pues
un
buen
día
de
un
mal
paso
no
puedas
levantar
no
no
Denn
eines
Tages
könntest
du
von
einem
schlechten
Trip
nicht
mehr
aufstehen,
nein,
nein
Aquella
mi
nena
ya
no
pudo
más
entender
Meine
Kleine
konnte
es
nicht
mehr
verstehen
Y
sus
neuronas
poco
a
poco
absorbió
Und
ihre
Neuronen
wurden
nach
und
nach
absorbiert
Ahora
solo
le
canto
yo
Jetzt
singe
ich
nur
noch
für
sie
Pues
en
su
tiempo
ella
se
perdió
Denn
sie
hat
sich
in
ihrer
Zeit
verloren
Quiero
que
vuelvas
Ich
will,
dass
du
zurückkommst
Quiero
que
vuelvas
Ich
will,
dass
du
zurückkommst
Quiero
que
vuelvas
a
estar
conmigo
otra
vez
Ich
will,
dass
du
wieder
bei
mir
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Sanchez Bonilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.